Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: envidar    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

envidar seus melhores esforços

use their best efforts

Last Update: 2010-06-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Importa envidar esforços neste sentido.
http://www.europarl.europa.eu/

Efforts must be made in that direction.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Há que envidar todos os esforços para o evitar.
http://www.europarl.europa.eu/

Every effort must be made to pre-empt this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Temos de envidar todos os esforços para combatê-la.
http://www.europarl.europa.eu/

We must put every effort into combating it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Contudo, ambas as partes devem envidar esforços.
http://www.europarl.europa.eu/

However, efforts must be made by both sides.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Todas as empresas estão a envidar grandes esforços.
http://www.europarl.europa.eu/

Great efforts are being made by all the companies involved.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

É necessário envidar mais esforços concertados nestes domínios.
http://www.europarl.europa.eu/

More concerted effort needs to be made in these areas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vamos continuar a envidar esforços para melhorar esta situação.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall continue our active endeavours to improve this situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Devemos envidar esforços para que suceda exactamente o contrário.
http://www.europarl.europa.eu/

This must not happen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ambas as partes terão realmente de envidar grandes esforços.
http://www.europarl.europa.eu/

Indeed, both parties will need to make huge efforts.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nenhum sector da sociedade ficará isento de envidar esforços.
http://www.europarl.europa.eu/

Not one section of society should escape making efforts.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Comissão poderia ela própria envidar esforços nesse domínio?
http://www.europarl.europa.eu/

Could not the Commission make some contribution here?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Considero necessário envidar futuramente ainda mais esforços neste domínio.
http://www.europarl.europa.eu/

I believe it is necessary to do a lot more in this direction in future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sabemos, Senhora Comissária, que vai envidar esforços nesse sentido.
http://www.europarl.europa.eu/

Commissioner, this is a matter for you.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Politicamente, a Presidência, em conjunto com a Comissão e outros Estados-Membros, envidaram, e continuam a envidar, esforços consideráveis para resolver a situação.
http://www.europarl.europa.eu/

Politically, the presidency, together with the Commission and other Member States, has invested, and will continue to invest, considerable effort in order to solve the situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Comissão envidou esforços, a Europa envidou esforços, mormente direccionados para a política.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission has made efforts, as has Europe, but mainly in the political sphere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Penso que as três Instituições envidaram um grande esforço.
http://www.europarl.europa.eu/

I believe that the three institutions have made a great effort.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Envidaram-se todos os esforços para evitar o pior.
http://www.europarl.europa.eu/

Every effort has been made to prevent the worst.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Neste sentido, apoiamos plenamente os esforços envidados pela Comissão.
http://www.europarl.europa.eu/

In this respect, we fully support the Commission's endeavours.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Regozijamo-nos pelos esforços envidados por Marrocos nesse sentido.
http://www.europarl.europa.eu/

We are thankful for the effort Morocco has made in this direction.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  instituições (Portuguese - English) | politicamente (Portuguese - English) | presidência (Portuguese - English)


Users are now asking for help: tejo (Spanish>Hebrew) | オプション (Japanese>English) | as an addendum to the tools (English>Greek) | annuelles (English>Greek) | unidlos (Spanish>Hebrew) | anthocyanins (English>Greek) | at liberty (English>Greek) | b database (English>Italian) | antis (English>Greek) | anabaptist (English>Greek) | anro (English>Greek) | antidote (English>Greek) | unidles (Spanish>Hebrew) | how (English>Italian) | datetime (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语