You searched for: envidar [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-06-10 |
Importa envidar esforços neste sentido.
|
Efforts must be made in that direction.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Há que envidar todos os esforços para o evitar.
|
Every effort must be made to pre-empt this.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Temos de envidar todos os esforços para combatê-la.
|
We must put every effort into combating it.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Contudo, ambas as partes devem envidar esforços.
|
However, efforts must be made by both sides.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Todas as empresas estão a envidar grandes esforços.
|
Great efforts are being made by all the companies involved.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É necessário envidar mais esforços concertados nestes domínios.
|
More concerted effort needs to be made in these areas.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Vamos continuar a envidar esforços para melhorar esta situação.
|
We shall continue our active endeavours to improve this situation.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Devemos envidar esforços para que suceda exactamente o contrário.
|
This must not happen.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Ambas as partes terão realmente de envidar grandes esforços.
|
Indeed, both parties will need to make huge efforts.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Nenhum sector da sociedade ficará isento de envidar esforços.
|
Not one section of society should escape making efforts.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A Comissão poderia ela própria envidar esforços nesse domínio?
|
Could not the Commission make some contribution here?
|
Last Update: 2012-02-27 |
Considero necessário envidar futuramente ainda mais esforços neste domínio.
|
I believe it is necessary to do a lot more in this direction in future.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Sabemos, Senhora Comissária, que vai envidar esforços nesse sentido.
|
Commissioner, this is a matter for you.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Politicamente, a Presidência, em conjunto com a Comissão e outros Estados-Membros, envidaram, e continuam a envidar, esforços consideráveis para resolver a situação.
|
Politically, the presidency, together with the Commission and other Member States, has invested, and will continue to invest, considerable effort in order to solve the situation.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A Comissão envidou esforços, a Europa envidou esforços, mormente direccionados para a política.
|
The Commission has made efforts, as has Europe, but mainly in the political sphere.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Penso que as três Instituições envidaram um grande esforço.
|
I believe that the three institutions have made a great effort.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Envidaram-se todos os esforços para evitar o pior.
|
Every effort has been made to prevent the worst.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Neste sentido, apoiamos plenamente os esforços envidados pela Comissão.
|
In this respect, we fully support the Commission's endeavours.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Regozijamo-nos pelos esforços envidados por Marrocos nesse sentido.
|
We are thankful for the effort Morocco has made in this direction.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: instituições (Portuguese - English) | politicamente (Portuguese - English) | presidência (Portuguese - English)
Users are now asking for help: tejo (Spanish>Hebrew) | オプション (Japanese>English) | as an addendum to the tools (English>Greek) | annuelles (English>Greek) | unidlos (Spanish>Hebrew) | anthocyanins (English>Greek) | at liberty (English>Greek) | b database (English>Italian) | antis (English>Greek) | anabaptist (English>Greek) | anro (English>Greek) | antidote (English>Greek) | unidles (Spanish>Hebrew) | how (English>Italian) | datetime (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语