Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
equipamento complementar
additional equipment
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
equipamento complementar nvis.
additional nvis equipment.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
deve ser previsto o seguinte equipamento complementar nvis:
the following additional nvis equipment shall be provided:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
apresentamos uma diversificada gama de equipamento que inclui:
we offer a wide range of equipment, including:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eis, pois, a pergunta complementar que queria fazer-lhe.
why are the controls we have already not being implemented?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agradeço a sua pergunta complementar, que foca um ponto de interesse geral.
.i have nothing to add at this stage.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
posso entender a intenção da pergunta complementar que o senhor deputado apresenta.
.i can understand the intent of the supplementary question put by the honourable member.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
e uma advertência complementar que cubra, no mínimo, 40% da superfície().
and an additional warning covering not less than 40% of the surface().
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
equipamento complementar de escritório e de alojamento, serviços contratuais e serviços de utilidade pública, despesas de manutenção dos edifícios;
additional office and accommodation equipment, contractual services and utilities, maintenance costs of the buildings;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o governo lançou um concurso para fornecimento de equipamento complementar em setembro de 2008, estando a assinatura do contrato prevista para o primeiro trimestre de 2009.
the government launched the complementary equipment tender in september 2008 and the contract should be signed during the first quarter of 2009.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
administração equipamento complementar de escritório e de alojamento, serviços contratuais e serviços de utilidade pública, despesas de manutenção dos edifícios dos quartéis-generais;
administration additional office and accommodation equipment, contractual services and utilities, maintenance costs of the hq buildings.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
compromciome a fornecer ás autoridades aduaneiras todas as provas complementares que considerarem necessárias.
i undertake to make available to the customs authorities, if required, evidence in support of this declaration.
no entanto, o caminhão também podem ser equipados com acessórios e peças complementares que possam reforçar a sua capacidade de carga.
however, the truck can also be outfitted with additional parts and accessories that can enhance its load carrying capabilities.