Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: estar bastante atento    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Vamos estar bastante atentos a esta questão.
http://www.europarl.europa.eu/

We will be very vigilant on this issue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Vamos estar atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

We will be keeping an eye on that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Temos de estar atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to be vigilant.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Devemos estar extremamente atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

We must be more careful.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 8
Quality:

Devíamos estar atentos a isto.
http://www.europarl.europa.eu/

We should be alert to this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Resta-nos agora estar atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

We now have to look at it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Temos de estar extremamente atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to remain extremely alert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Estarei muito atento aos desenvolvimentos.
http://www.europarl.europa.eu/

I will watch developments with care.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Somos obrigados a estar atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to be attentive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Temos que estar muito atentos.

We must be very careful indeed.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Temos de estar muito atentos.

We must be very careful.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Temos de estar vigilantes e atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

We must therefore have a vigilant and cautious approach.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

É por duas razões que somos da mesma opinião do Parlamento, no que se refere a termos de estar bastante atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

There are two reasons why we share Parliament's view that we need to be careful here.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É por duas razões que somos da mesma opinião do Parlamento, no que se refere a termos de estar bastante atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

There are two reasons why we share Parliament 's view that we need to be careful here.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Estaremos bem atentos.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall keep a watchful eye on things.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Estaremos, certamente, atentos no futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturally we shall continue to remain vigilant.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Estaremos muito atentos a isso.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall take care to do that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Estaremos atentos aos resultados.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall examine the results closely.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Estaremos muito atentos a isso.
http://www.europarl.europa.eu/

We will be very vigilant on this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Estaremos atentos aos resultados.
http://www.europarl.europa.eu/

We will be watching for results.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  desenvolvimentos (Portuguese - English) | extremamente (Portuguese - English) | parlamento (Portuguese - English)


Users are now asking for help: kieltämisen (Finnish>Lithuanian) | cider (Persian>Tamil) | scam (Persian>Tamil) | alter (Persian>Tamil) | med (Polish>Norwegian) | poon (Dutch>Czech) | bue (Norwegian>Danish) | rediscovery (English>Greek) | terentang (Malay>Chinese (Simplified)) | set (Persian>Tajik) | aba (Pakistani>Pashto) | har (Norwegian>German) | arina (Persian>Tajik) | ευρωπαϊκή (Italian>Portuguese) | rösta för (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语