Results for estou precisando treinar translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

estou precisando treinar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

estou precisando de dinheiro

English

estou precisando

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou precisando de dinheiro.

English

i don't need money.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de que ajuste estou precisando?

English

what adjustment have i got to make?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

veja, estou precisando de ajuda já.

English

you see, i need help right now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque se eu chamo é porque estou precisando.

English

if i call them it's because i need them.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando estou precisando de ajuda peço prá minha família.

English

when i need help i ask my family.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

faz um pix pra mim, estou precisando para comprar alimentos aqui na minha casa ����

English

good night my beautiful

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É preciso treinar para conseguir fazer isso.

English

you have to train to be able to do that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas para isso, é preciso treinar e repetir.

English

but for this to happen, you have to train and repeat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

precisamos treinar um exército e atacar os britânicos por aqui.

English

we need to train an army and attack the british from our side.

Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

6. você pode precisar treinar outros sobre como usar o currículo.

English

6. you may need to train others in how to use the curriculum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

isso influencia em minha qv, porque um exame de sangue pode sinalizar que estou precisando de algum remédio e imagina se eu não tiver essa informação e32.

English

this influences in my qol because a blood test may signal that i need some medication and i wonder if i did not have this information e32.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então conversei sobre o fato de que precisávamos treinar e apoiar os defensores.

English

so i talked about the fact that we need to train and support defenders.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

estou precisamente de partida para moscovo, onde amanhã à noite iniciaremos a cimeira.

English

i am indeed leaving for moscow, where the summit is due to start tomorrow evening.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

treinamento no local é a escolha perfeita para as empresas que precisam treinar grupos de funcionários.

English

on-site training is the perfect choice for companies that need to train groups of employees.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

realmente precisamos treinar todos os membros da sociedade para saber manejar armas e matar?

English

do we really need to train all of members of society in handling weapons and killing?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu realmente acredito que há tanto poder em ser uma menina que precisamos treinar as pessoas a não serem meninas.

English

i actually think that being a girl is so powerful that we've had to train everyone not to be that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você pode precisar treinar obreiros para ajudar com o estacionamento, se há muitos na multidão que chegam de carro ou de moto.

English

you may need to train workers to assist with parking if a lot of the crowd will arrive in automobiles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a conclusão é a mesma para os dois exemplos: é preciso treinar lentidão e rapidez pois todo movimento possui as duas características.

English

the conclusion is the same for both examples: it is necessary to train slowness and quickness, for all movement has both qualities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

alguém pode dizer, "a vida toda ouvi que o espírito santo me conforta. mas como ele me conforta? estou precisando disso agora, porque estou com problemas e dificuldades".

English

you may say, "i've heard all my life that the holy spirit comforts me. but how does he comfort me? i need it now, because i've got problems and difficulties."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,802,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK