Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: eu viajei    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

viajar

I'm traveling next week

Last Update: 2011-09-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Viajar

Travel

Last Update: 2011-04-28
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference: Wikipedia

Eu próprio já viajei por aquele país e tive oportunidade de conhecer a força vital, as belezas e a multiplicidade de recursos do mesmo.

I myself once travelled in this country and came to know its vitality, beauty and wealth of resources.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Este verão eu viajei de ônibus para angra dos reis lá eu fiquei em uma pousada muito aconchegante com café da manhã incluído. Eu fui à praia, andei de barco pela ilha, fiz mergulho e caminhei pelas trilhas .na volta para casa, eu comprei lembranças, uma t-shirt e alguns chaveiros bonintinhos.

this summer i traveled by bus to angra dos reis there i stayed in an inn very cozy with breakfast included . I went the beach,walked by boat to island,did made scuba diving and i walked track.go back home,i bought souvenirs,a t-shirt and some keychai

Last Update: 2012-02-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Eu viajo muito de carro e também faço muitas viagens de avião por motivos profissionais.
http://www.europarl.europa.eu/

I drive a lot, and I also fly a lot for business purposes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bem que eu gostaria de ter chegado a velho, a reformado, para poder viajar por toda a Europa!
http://www.europarl.europa.eu/

I would have loved to be able to grow old and become a pensioner and go sightseeing around Europe!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Por exemplo, eu viajo de avião para o Parlamento do aeroporto mais ocidental da UE, que é em Tralee.
http://www.europarl.europa.eu/

For instance, I fly out to Parliament from the westernmost airport in the EU, which is in Tralee.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Entretanto, os observadores estrangeiros são impedidos de viajar com destino àquele país, como eu próprio recentemente testemunhei.
http://www.europarl.europa.eu/

In the meantime, foreign observers are not allowed to travel to the country, a fact that I have recently experienced myself.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Viajando eu com bastante regularidade, esta é uma realidade que me parece difícil ou, mesmo, difícil de aceitar.
http://www.europarl.europa.eu/

As a regular air traveller, I find that difficult, if not impossible, to believe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quem, como eu, viajou entre a Áustria e Bruxelas durante os últimos seis meses, assistiu a dois mundos inteiramente distintos.
http://www.europarl.europa.eu/

Travelling between Austria and Brussels over the past six months, one experienced two completely different worlds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Os meus colegas e eu viajámos até algumas das zonas afectada, e tenho de reconhecer que nunca vi uma tragédia assim na minha vida.
http://www.europarl.europa.eu/

My colleagues and I travelled to some of the affected areas, and I must say that I have never seen such a tragedy in my life.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Já tinha referido antes que os bovinos podem viajar na União Europeia sem serem controlados, enquanto eu tenho de mostrar o meu passaporte.
http://www.europarl.europa.eu/

I had mentioned the fact that cattle can travel unsupervised in the European Union, while I have to produce my passport.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

O senhor deputado Swoboda nunca ouviu falar da Grande Albânia, mas eu ouço falar dela todos os dias, Senhor Presidente, vivo e viajo na região.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Swoboda has never heard talk of Great Albania, I hear it every day living and working as I do in the area.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Na verdade, Senhor Presidente, se toda a gente gostasse tão pouco como eu dos aviões e viajasse tanto de comboio como eu, talvez tivéssemos menos problemas.
http://www.europarl.europa.eu/

In truth, Mr President, if everybody disliked aircraft as much as I do and travelled by rail as much as I do, perhaps we would have fewer problems.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Por isso, o meu colega imaginário, o marítimo Fatuzzo, o tal que eu não fui mas que poderia ter sido, disse-me: "Repara, eu viajo há muitos anos em navios de carga.
http://www.europarl.europa.eu/

Therefore, my potential colleague, Mr Fatuzzo the sailor, the man I am not but could have been, said to me: "I have been sailing for many years on bulk carriers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Porém, nem eu nem muitos outros deputados podemos explicar ao eleitor por que razão temos nós de viajar todos os meses de um lado para o outro, entre Bruxelas e Estrasburgo.

I, like many others, cannot explain to the electorate that monthly journeys between Brussels and Strasbourg are necessary.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se nos próximos meses, eu conseguir negociar tanto quanto a senhora deputada Kinnock conseguiu referir no seu minuto e meio de tempo de uso da palavra, viajarei a um ritmo razoavelmente acelerado.

If in the coming months I can get as much negotiation in as Mrs Kinnock did in her one-and-a-half minutes, I will be travelling at a reasonable rate.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De facto, o dia de ontem foi catastrófico nesse sentido, mas, ao mesmo tempo, faço lembrar que, quando os problemas dos deputados dinamarqueses começaram, eu já estava a viajar há cinco horas para Estrasburgo.

Yesterday was quite catastrophic, but I would remind you all at the same time that when the Danes'problems started, I myself had already been travelling for five hours on my way to Strasbourg.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Frases adoro viajar

Sentence

Last Update: 2011-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

De que forma viajamos?
http://www.europarl.europa.eu/

How are we travelling?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  multiplicidade (Portuguese - English) | razoavelmente (Portuguese - English)


Users are now asking for help: 1281 (Dutch>English) | dito mo makikita (Tagalog>English) | 1707 (Dutch>English) | flachdachablauf (German>French) | wirkstoffzuschläge (German>English) | je donne a manger a mon hibou (French>English) | verwahrer (German>Finnish) | schengen (Danish>Swedish) | urinario (Spanish>Hebrew) | siéndoos (Spanish>Arabic) | via (Danish>Turkish) | abdichten (German>Italian) | sesji (Polish>English) | landskapsstyrelse (Danish>Swedish) | acountee (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语