Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: eu quero gozar para voce    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

quero voce pra mim

i want you for me

Last Update: 2012-05-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

voce quer casar comigo?

you marry me

Last Update: 2012-03-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Antes de começar o estudo, você deverá ser submetida aos exames, testes ou procedimentos a seguir para descobrir se você pode participar do estudo.
www.translate4u.com.br

Before starting the study, you should be subjected to the following examinations, tests or procedures to find out if you can participate in the study
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-04-28
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

O objetivo deste estudo é comparar os efeitos, bons e/ou ruins, em você e no seu câncer de mama metastático, para explorar qual é a melhor opção.
www.translate4u.com.br

The aim of this study is to compare the effects, good and / or bad in you and in your metastatic breast cancer, to explore what is the best option.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Você

You

Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 27
Quality:
Reference: Wikipedia

• Você será submetida a um eletrocardiograma, ou <PROTECTED> (para medir sua atividade cardíaca)
www.translate4u.com.br

• You will be subject to an electrocardiogram, or <PROTECTED> (to measure your heart activity)
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Você está sendo convidada a participar deste estudo porque tem câncer de mama metastático (<PROTECTED>) <PROTECTED>-positivo e não recebeu tratamento para tal.
www.translate4u.com.br

You are being invited to participate in this study because you have metastatic breast cancer (<PROTECTED>) <PROTECTED>-positive and have not received treatment for this.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Vocês não podem querer isso.
http://www.europarl.europa.eu/

That cannot be what you want.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se você puder participar deste estudo, você será alocada aleatoriamente (por acaso) em um dos grupos de estudo descritos abaixo.
www.translate4u.com.br

If you can participate in this study, you will be allocated randomly (by chance) in one of the study groups described below.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

• Você receberá a medicação em estudo
www.translate4u.com.br

• You will receive the study drug.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

• Amostras de seu sangue (aproximadamente 36 colheres de sopa) serão coletadas para avaliar suas contagens sanguíneas e a bioquímica sérica (incluindo a função hepática e a renal), para avaliar qualquer alteração genética relacionadas ao seu tipo de câncer e, se você estiver no Grupo A (recebendo T-<PROTECTED>), para medir a quantidade de medicação em estudo em seu sangue antes e depois de sua infusão
www.translate4u.com.br

• Samples of your blood (approximately 3-6 tablespoons) will be collected to measure your blood counts and chemistry serum (including liver and renal function), to assess any genetic alteration related to your type of cancer and, if you're in Group A (receiving T-<PROTECTED>), to measure the amount of the study drug in you blood before and after the infusion.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  eletrocardiograma (Portuguese - English) | aproximadamente (Portuguese - English) | aleatoriamente (Portuguese - English) | procedimentos (Portuguese - English) | metastático (Portuguese - English)


Users are now asking for help: deseo un buen dia (Spanish>Italian) | el diferente eres tù imbécil (Spanish>Italian) | amor, (Spanish>English) | mufla (Spanish>Catalan) | sub-rogaãƒâ§ãƒâ£o (Portuguese>English) | miami (French>English) | services postaux (French>Slovenian) | commissionabili (Italian>English) | el niño esta comiendo naranjas (Spanish>Italian) | poliitika (Estonian>Slovak) | desempañado (Spanish>Italian) | cxfcnmt (Russian>Dutch) | diariamente (Spanish>Italian) | metoximetilo (Portuguese>English) | defekt (Slovenian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语