Results for eu deixo beijos translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu deixo beijos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu deixo muita coisa passar.

English

i let a lot of it go.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e eu deixo para evitar brigas [...]

English

and i let her, to avoid an argument [...]

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu pra mim eu deixo corrê solto aí.

English

i myself let it run free.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

hoje eu deixo morrer, se precisar entendeu?

English

today i let die, if i need to, understand?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a dúvida eu deixo escondidinha lá no fundo.

English

any doubts, i hide at the back of my mind.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

bem, essa eu deixo para o julgamento de vocês.

English

well, i leave that one up to you to judge.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por isso eu deixo aqui algumas das minhas reflexões.

English

so i leave here some of my reflections.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

são estas as palayras que eu deixo, para terminar.

English

i wish them every success.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu deixo aqui com vocês, esta manhã, a resposta...

English

this morning, i leave you with the answer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

desta vez eu deixo você me encontrar um vestido bonito.

English

this time i let you i find a nice dress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

pois eu deixo no ar esta pergunta que há muito me preocupa.

English

an increasingly manipulated consumer?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É uma pergunta que eu deixo ao senhor comissário tajani.

English

this is a question which i leave for commissioner tajani to answer.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

minhas escolhas, eu deixo em segundo plano! [...]

English

my choices are not my focus now! [...]

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e uma vez que este display começa, eu deixo de tocá-la.

English

and once this display gets going, i'm not touching it anymore.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

sempre que eu preciso sair, eu deixo com a minha sogra avó.

English

whenever i need to leave, i leave him with my mothergrandmother.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu deixo claro isso, só que para beneficiar a criança em uma alfabetização.

English

i make this clear. it is only for the child to benefit in terms of literacy.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

durante o inverno, eu deixo-o seca por diversos dias de cada vez.

English

during winter, i leave them dry for several days at a time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como tom dito, eu deixo às vezes uma parcela da haste em determinadas situações.

English

as tom said, i sometimes leave a portion of the stem in certain situations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ok. agora, eu deixo as cartas caírem, e você diz pare, certo?

English

ok. now, i drop the cards, and you say stop anyway, right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu deixo fechado aqui, ele fica me rodeando, rodeando, aí eu venho aqui e atendo ele.

English

i leave it here, then he comes around me, circling me, so i get up and serve him.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,745,956,624 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK