Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu desejo que os meus filhos, após o baccalauréat se decidam livremente.
young or adult, jobless or in employment, everyone must be in a posistion to acquire training and recognition of this training at some time or other, according to his or her needs, abilities and situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desejo os maiores êxitos a todos os meus colegas.
can i wish all my colleagues every success.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
eu tenho tempo para parar e tentar ajudá-la.
do i have time to stop and try to help her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
os interesses dele têm prioridade na minha vida. agora, eu desejo que os meus valores sejam os seus valores.
his interests take priority in my life. now, i want my values to be your values. so, let's make his interests our priority."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
senhor presidente, também eu desejo endereçar mais uma vez os meus agradecimentos sinceros ao relator pela colaboração construtiva que promoveu.
this implies that we have a duty to intervene, including with a tariff instrument, to ensure that these problems are dealt with seriously.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
e eles vão empurrar isso, de baixo para cima, eu acredito, nos lares. e os pais irão reagir a isso, e tentar ajudá-los nos projetos.
and they're going to push that up, from the bottom -- up into, i believe, into the households. and parents will be reacting to it, and trying to help them with the projects.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tive de me sentar e tentar que os meus sentimentos e experiências fizessem sentido.
i had to sit down and make sense of my feelings and experiences.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
senhora presidente, senhora comissária, senhoras e senhores deputados, também eu desejo manifestar os meus sinceros agradecimentos ao senhor deputado siekierski pelo seu relatório.
madam president, commissioner, ladies and gentlemen, i, too, wish to express my sincere thanks to mr siekierski for his report.
ao tentar ajudá-la, eu também me sinto bem porque eu fiz um esforço, eu levei um tempo e tentar ajudar quem precisava.
to try to help her, i will also feel good because i made a bet, i took the time and try to help anyone who needed it.
antes de criticarmos os outros, temos primeiro de pôr fim às violações de direitos humanos na ue, e só depois poderemos criticar terceiros e tentar ajudá-los sempre que possível.
before we criticise others, we must first stop human rights violations within the eu, and then we will be able to criticise others and try to help them as much as possible.
senhor presidente, permita-me que principie por expressar os meus pêsames e a minha dor pelas mortes que se registaram.
mr president, allow me to begin by expressing my condolences at the deaths which have taken place.
tentaremos, evidentemente, preparar os nossos agricultores para isso e tentaremos ajudá-los ao máximo nessa questão.
we will, of course, attempt to prepare our farmers for it and to help them with it as much as possible.
portanto, é importante lembrar-se do papel que a ansiedade desempenha em fumantes durante o processo de cessação do tabagismo e tentar ajudá-los a superar esses sintomas.
therefore, it is important to remember the role that anxiety plays in smokers during the smoking cessation process and to attempt to help them overcome these symptoms.
logo após o anúncio do assassinato de santiago oleaga, expressei em meu nome pessoal e em nome do parlamento europeu, os meus sentidos pêsames e a nossa solidariedade à sua família e colegas.
when the news of mr oleaga's death was announced, i immediately expressed, on my own behalf and on behalf of the european parliament, my sincere condolences and our support to the victim 's family and colleagues.
não o fazemos, porém, dentro de um espírito mesquinho, mas antes com a intenção de tentar ajudá-los a melhorar a situação.
however, we do it not in a mean-spirited way but to offer them some help to improve the situation.