Results for feitaque lhes venha a ser translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

feitaque lhes venha a ser

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

talvez venha a ser este o seu caso.

English

perhaps it is going to be that way with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esperemos que não venha a ser o caso.

English

we hope this will not be the case.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero que ele não venha a ser necessário.

English

let us begin at home and give the good example.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero que ela venha a ser [rotina].

English

i hope it will be.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esperamos que este número venha a ser aprovado.

English

we hope everyone will approve this addition.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

agora, é provável que venha a ser duplicado.

English

yet we have the gravest difficulty in maintaining prices at the safety net level which is the very bottom level, which has itself been reduced over the last 12 months.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esperamos que isto venha a ser incorporado no relatório.

English

we hope that that is going to be incorporated in the report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero sinceramente que tal não venha a ser necessário.

English

i do hope that this will not be necessary.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero que este hábito também venha a ser copiado.

English

i hope that custom will also be emulated.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

posteriormente, talvez venha a ser reconhecida como acidental”(23).

English

which perhaps afterwards may come to be recognized as accidental.” (23) some think that we can take up some

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

expectável que os mesmos venham a ser

English

subsidiaries, as it cannot be expected that

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

caso o acesso preferencial lhes venha a ser nega do, iriam perder-se cerca de 100 postos de trabalho nesse porto.

English

should their preferential access be denied, it could mean the loss of nearly 100 jobs in those docks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e tentaremos que não venham a ser cometidos.

English

although the eighth ceasefire has held for a day and a half, it remains to be seen what the next few days will bring.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as empresas são aconselhadas a não incluir tais restrições nos seus acordos, tanto mais que é pouco provável que lhes venha a ser concedida uma isenção individual.

English

companies are advised not to use these restrictions in their agreements all the more so as individual exemption of such clauses will be unlikely.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

espero que essas alterações venham a ser aprovadas.

English

i hope my amendments will be adopted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no futuro, talvez venham a ser necessárias sanções.

English

possibly in the future it will also be necessary to introduce sanctions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

isso permitirá proporcionar-lhes uma remuneração pelo seu trabalho e uma experiência de trabalho valiosa, que espero que lhes venha a ser útil nas suas futuras carreiras.

English

this will provide them with remuneration for their work and valuable work experience, which i hope will assist them in their future careers.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

muitos pescadores estão extremamente receosos de que lhes venha a acontecer o mesmo, ou seja, por outras palavras, a extinção económica.

English

many fishermen are extremely fearful that the same thing will happen to them, in other words, economic extinction.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

incumbe-lhes auscultar quais as suas preocupações, que espero venham a ser resolvidas nos próximos meses.

English

it is their duty to find out what their concerns are and i hope they will be addressed in the coming months.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a agência pode estabelecer relações contratuais, nomeadamente de subcontratação, com outras organizações, tendo em vista a realização das tarefas que lhes venha a confiar.

English

the agency may enter into contractual relations, in particular subcontracting arrangements, with other organisations, in order to accomplish any tasks which it may entrust to them.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,729,251,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK