MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: fique a vontade para perguntar    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

fique a vontade para perguntar

menu

Last Update: 2013-01-12
Subject: Culinary
Usage Frequency: 1
Quality:

fique

database becomes

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: MatteoT

Após acumular 1000 MarketPoints, fique à vontade para resgatar em dinheiro abaixo.

Once you have accumulated 1,000 MarketPoints, please feel free to redeem below for cash.

Last Update: 2006-07-25
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Fique à vontade para vender a sua avó, Senhor Comissário, mas não abandone a nossa agricultura europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Feel free to sell your grandmother, Commissioner, but do not give away our European agriculture.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A pergunta é: terá vontade para fazer melhor, ou será tudo mera retórica e palavras vãs?
http://www.europarl.europa.eu/

The question is: have you the will to do better, or is all the talk mere platitudes and empty words?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se assim for, temos de perguntar se haverá vontade política para sustentar um mercado livre de licenças.
http://www.europarl.europa.eu/

If that is the case we have to ask if there is the political will to sustain a free market in permits.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Para responder à sua segunda pergunta, Senhor Deputado Arroni, direi que a vontade política é seguramente a do Governo italiano.
http://www.europarl.europa.eu/

In reply to your second question, Mr Arroni, I would say that the political intent is certainly that of the Italian Government.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

A pergunta que agora se coloca é sobre o aspecto final das reformas, de modo a que a agricultura europeia fique operacional para os próximos desafios.
http://www.europarl.europa.eu/

The question now is what the final reforms should consist of, so that we can equip European farming for the challenges ahead.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Caso tenha alguma outra pergunta, fique à vontade para entrar em contato com nosso suporte técnico , para obter ajuda e informações mais detalhadas sobre os aplicativos acima, entre em contato com o fornecedor do aplicativo.

In case of any other questions, please feel free to contact our technical support , for help and closer information about applications above please contact application vendor.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Caso tenha alguma outra pergunta, fique à vontade para entrar em contato o Serviços de Atendimento ao Cliente AVG ; para obter ajuda e informações mais detalhadas sobre os aplicativos acima, entre em contato com o fornecedor do aplicativo.

In case of any other questions, please feel free to contact AVG Customer Services , for help and closer information about applications above please contact application vendor.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: MatteoT

Encaminhei casos de eleitores para a rede SOLVIT e fiquei impressionada com a forma como os assuntos foram tratados e com as prontas respostas às nossas perguntas.
http://www.europarl.europa.eu/

I have referred constituency cases to the SOLVIT network and have been impressed with how the issues have been handled and with the prompt responses to our questions.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Já lhe enviei uma resposta igualmente pormenorizada a essas perguntas e certificar-me-ei de que estas questões fiquem disponíveis para um público mais vasto.
http://www.europarl.europa.eu/

I have already sent her a detailed answer to those questions and I shall make sure they are more widely available.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Já lhe enviei uma resposta igualmente pormenorizada a essas perguntas e certificar-me-ei de que estas questões fiquem disponíveis para um público mais vasto.
http://www.europarl.europa.eu/

I also wish to congratulate Parliament on its initiative today to support the ‘ Make Poverty History’ campaign.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Posso ter sido incluído ou não na lista para fazer uma pergunta, mas não fiquei a saber se era ou não era esse o caso.
http://www.europarl.europa.eu/

I may or may not have got on the list, but I had no idea whether or not this was the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Add a translation