Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu provo-te a cada dia que nunca deixarei a tua energia.
i prove to you, every day, that i have never left your energy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pois estes podem te convidar por sua vez, e isto já será a tua recompensa.
for surely they will also invite you in return and you will be repaid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
já faz algum tempo desde que visitas-te a tua sogra, não?
it’s been some time since you visited your mother-in-law, right?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
atreve-te a deixar a tua zona de segurança, e sai para o sol e cresce.
dare to leave your comfort zone, and go out into the sunshine and grow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaste da escola de magia? convidamos-te a expressar a tua opinião sobre o site.
did you like the school of magic? here you can express your opinion about this site.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tua nação e os principais dos sacerdotes entregaram-te a mim.
your own nation and the chief priests delivered you to me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tua amizade, a tua companhia e a tua hospitalidade são-nos queridas a todos. eu digo até à vista, por agora.”.
your friendship, your company, and your hospitality are heart-warming to us all. i say farewell for now.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus, como noutras ocasiões, pronuncia a expressão: "salvou-te a tua fé".
jesus here, as in other circumstances, says the words: «your faith has saved you».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
damos-te a opção de que, quando estás a fazer a tua encomenda no nosso site, possas escolher ir buscar a mesma a uma das nossas lojas.
when placing an order on our website, we offer you the option of collecting it at either of our stores.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sabemos que a tua conta steam é valiosa para ti e estamos comprometidos a ajudar-te a manter o acesso a ela nas tuas mãos.
we know your steam account is valuable to you, and we're committed to helping you keep access to it in the right hands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor ajuda-nos a ajudar-te a desfrutar a tua experiência na dalnet, tomando tempo para assegurar que o teu sistema de computador não seja usado para abusar a outros.
please help us to help you enjoy your experience on dalnet, by taking the time to ensure your computer system can't be used to abuse others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de que é que estás à espera? cria a tua conta e junta-te a nós. o universo precisa de um héroi como tu!
what are you waiting for? create a new account and join us. the universe needs a hero like you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. se não te considerares pronto mas, apesar de tudo, desejares ascender, foca-te a tua atenção em elevares-te, fazendo o teu melhor para ser bem sucedido.
if you do not consider yourself to be ready but nevertheless wish to ascend, focus on raising yourself up by doing your best to succeed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e agora, para que todos possais ficar sabendo que é da vontade do meu pai que vós façais o bem no dia de sábado, se tu tiveres a fé para seres curado, eu convoco-te a esticar a tua mão”.
and now that you may know that it is my father’s will that you do good on the sabbath day, if you have the faith to be healed, i bid you stretch out your hand.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"isso custa-te a tua vida!" gritou a noiva, mas ela correu para o quarto, e disse: "agora eu sei o que eu disse para o pé-ponte", e ela repetiu as palavras. "mas o que te dizer para a igreja-porta?"
"that costs thee thy life!" cried the bride, but she hurried into the room, and said, "i know now what i said to the foot-bridge," and she repeated the words. "but what didst thou say to the church-door?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.