Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: flexibilização    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Não há flexibilização possível.
http://www.europarl.europa.eu/

There is no leeway.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Qualidade do emprego e flexibilização do mercado.
http://www.europarl.europa.eu/

He wants high-quality employment and flexibility in the market.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Opomo-nos a qualquer flexibilização destas normas.
http://www.europarl.europa.eu/

We are opposed to any relaxation of these rules.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Espero que a Comissão aceite tal flexibilização.
http://www.europarl.europa.eu/

This is something I hope the Commission will welcome.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

A isto acrescente-se uma flexibilização das cooperações reforçadas.

And to this add making strengthened cooperation more flexible.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Translated.net

O relatório manifesta o desejo da flexibilização do emprego.
http://www.europarl.europa.eu/

The aim of the report is to achieve job flexibility.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

a flexibilização dos procedimentos que permitem desencadear uma cooperação reforçada;
http://www.europarl.europa.eu/

the loosening up of procedures, making it possible to engage in enhanced cooperation;
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não parece que estes precisem de mais flexibilização e mobilidade do trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Outro assunto que consideramos importante é a flexibilização da cooperação reforçada.
http://www.europarl.europa.eu/

Another subject which is close to our hearts is that of making closer cooperation more flexible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Além disso, é também necessária a flexibilização do tempo de trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

Flexibility is also needed in working hours.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Quanto ao objectivo da flexibilização do trabalho, todos estamos de acordo.
http://www.europarl.europa.eu/

We are all in agreement on the objective of making labour more flexible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Importa, pois, considerar uma flexibilização pela introdução de critérios mais sofisticados.
http://www.europarl.europa.eu/

We therefore need to consider a way of making the SGP more flexible by introducing more sophisticated criteria.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Neste âmbito, a flexibilização do Regulamento 20/78 é uma consequência lógica.
http://www.europarl.europa.eu/

To this extent, increasing the flexibility of Order 20/78 is a logical consequence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Flexibilização, aperfeiçoamento do sistema fiscal, melhoria da formação, tudo isso é necessário.
http://www.europarl.europa.eu/

Flexibilization, tax improvements, better training - all these things are necessary.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sinais desta condição podem ser dor na boca, dentes e/ou maxilar, inflamação ou feridas no interior da boca, entorpecimento ou " sensação do maxilar pesado ", ou ficar com um dente a abanar (flexibilização da implantação de um dente) .
www.translate4u.com.br

Signs of this condition can be pain in the mouth, teeth and/or jaw, swelling or sores inside the mouth, numbness or a " heavy jaw feeling ", or loosening of a tooth.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Flexibilizar o comércio significa aumentar a eficiência do sistema económico.
http://www.europarl.europa.eu/

Making trade less rigid means making the economic system more efficient.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Importa igualmente flexibilizar os horários de trabalho.
http://www.europarl.europa.eu/

Working hours will also have to be flexible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Nessa revisão, o controlo das exportações foi flexibilizado.
http://www.europarl.europa.eu/

Under the new rules the export controls have been relaxed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Não deveríamos além disso flexibilizar a política europeia dos vistos?
http://www.europarl.europa.eu/

Should we not also make European policy on visas more flexible?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É importante que a UE flexibilize as condições de financiamento.
http://www.europarl.europa.eu/

It is important that the EU should make conditions more flexible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  aperfeiçoamento (Portuguese - English) | entorpecimento (Portuguese - English) | exportações (Portuguese - English)


Users are now asking for help: oppai (English>Japanese) | dvůr (Czech>Estonian) | ladja (Czech>English) | geçirildiğini (Turkish>Indonesian) | ciao come stai (Italian>English) | dlouhozrnná (Czech>Estonian) | intreated (English>Thai) | ozvy (Czech>English) | instã¤llande (Swedish>English) | lvanka (Czech>English) | webbadressen (Swedish>Tamil) | δου (Greek>English) | nemodifikovaném (Czech>English) | vrij (Italian>Czech) | kände (Swedish>Serbian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语