Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) a contribuição de cada fonte de energia para a estrutura global de combustíveis do fornecedor no ano anterior;
(a) the contribution of each energy source to the overall fuel mix of the supplier over the preceding year;
esse montante deve ser determinado com base no montante total das transacções no sector portajado pago pelo fornecedor do seep no ano anterior.
this amount shall be determined on the basis of the total toll transaction amount paid by the eets provider for this toll domain the previous year.
este anúncio de concurso permitiu celebrar uma nova convenção com o fornecedor anterior, proporcionando a ocasião de verificar de forma satisfatória os custos deste serviço relativamente aos preços do mercado.
this invitation to tender resulted in the conclusion of a new agreement with the previous supplier and illustrated that the charges involved in this service contract were in line with market prices.
ainda de acordo com a legislação indicada anteriormente, o fornecedor de um agente químico perigoso,
w eight inthecaseofnon gaseous preparations and i by volume inthe case of gaseous preparations of at least one substance which is dangerous tohealth or the environmentor a substance forwhich there are #ommunity exposure limits intheworkplace
este vedante contém duas vezes mais acrilamida, uma substância tóxica, do que tinha sido admitido anteriormente pelo fornecedor.
this sealing agent contains many more times the amount of the toxic substance acryl amide than the company previously disclosed.
contrataram especialistas de tic/ti de fornecedores estrangeiros de países não comunitários, no ano civil anterior;
have engaged foreign suppliers’ ict/it specialists from non-eu countries, in the previous calendar year,
uma terceira responsabilidade — e não é menor que as duas anteriores — advém no nosso papel de fornecedor de armamentos.
neubauer (dr). — (de) mr president, ladies and gentlemen, the european right has repeatedly com plained that dual standards are applied in this house, even in questions of morals and humanity.
contrataram especialistas de tic/ti de fornecedores estrangeiros de outros estados-membros da ue, no ano civil anterior;
have engaged foreign suppliers’ ict/it specialists from other eu member states, in the previous calendar year,
(opcional) contrataram utilizadores de tic/ti de fornecedores estrangeiros de países não comunitários, no ano civil anterior.
(optional) have engaged foreign suppliers’ ict users from non-eu countries, in the previous calendar year.
(opcional) existência de fornecedores de outras empresas estrangeiras para executar funções da empresa que exijam utilizadores de tic, no ano civil anterior.
(optional) existence of suppliers from other foreign enterprises to perform business functions requiring users of ict, in the previous calendar year.
(opcional) contrataram utilizadores de tic/ti de fornecedores estrangeiros de outros estados-membros da ue, no ano civil anterior;
(optional) have engaged foreign suppliers’ ict users from other eu member states, in the previous calendar year,