Results for frase chave translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

frase chave:

English

quote:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a frase chave do utilizador e:

English

and the user's password is :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a frase- senha da chave for alterada

English

passphrase for the key was changed

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

frase- senha para descodificar a chave privada

English

passphrase to decrypt the private key

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

algumas frases chave

English

some key phrases

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

frase- senha inválida, chave% 1 (% 2) não assinada.

English

bad passphrase, key %1 (%2) not signed.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a frase-chave, é claro, é "aceitar a realidade".

English

the key phrase, of course, is “accepting the reality.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

palavras e frases chave:

English

key words and phrases:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a frase-senha é inválida. a expiração da chave não foi alterada.

English

passphrase for the key was changed

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a assinatura não foi possível: frase-senha inválida ou chave em falta

English

signing not possible: bad passphrase or missing key

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a frase-senha é inválida. a frase-senha da chave não foi alterada

English

passphrase for the key was changed

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta frase dá-me muito que pensar, pois considero-a a frase-chave.

English

this phrase troubled me greatly because i think it is the key to the problem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a chave destes conselhos é a seguinte frase:

English

the gist of this advice is contained in the following words:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta chave pode ser protegida com uma frase-passe.

English

this key can be protected with a passphrase.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e foi precisamente esta conclusão que os autores de amf tentaram esconder, deslocando a frase-chave para uma nota de rodapé.

English

that is the very conclusion the authors of tmf have attempted to hide by demoting the key phrase to a footnote.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nome do ficheiro da chave estática ou frase- senha.

English

filename of static key or passphrase file.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

chave ou frase- senha pré- partilhada de wpa/ wpa2

English

wpa/ wpa2 pre-shared key or passphrase

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nome do ficheiro da chave estática ou ficheiro da frase- senha

English

filename of the static key or passphrase file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a chave de encriptação será processada[10] baseada numa frase-chave na qual poderá introduzir no processo, mais à frente.

English

the encryption key will be computed[10] on the basis of a passphrase which you will be able to enter later in the process.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

então eu voltei para o google e tentou outras frases-chave.

English

so i went back to google and tried other key phrases.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,022,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK