Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
* gazeta do sul.
* gazeta do sul.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
É também colunista quinzenal da "folha de s. paulo" e cronista da "gazeta do povo", de curitiba.
until recently, tezza wrote a biweekly column for the "folha de s. paulo" and was a regular contributor to the "gazeta do povo", in curitiba.
o cuidado na produção é tal que temos de nos deter em alguns detalhes, todos fascinantes (jornal gazeta do povo - curitiba-pr).
the production is so carefully made that we have to hold on to some details, all of them fascinating.” (gazeta do povo newspaper- curitiba-pr).
para tanto, realizamos pesquisa documental no período de maio a setembro de 2009 em dois dos jornais paranaenses de maior circulação: gazeta do povo e tribuna do paraná.
in order to do this, we carried out documentary research covering the period between may and september 2009 in two of the newspapers which have the largest circulation in the state: the gazeta do povo and the tribuna do povo.
essa dificuldade se manifesta no depoimento de um pai, publicado pela gazeta do povo 6 ago. 2009, p.4, que passou 17 horas tentando conseguir o tamiflu para o filho de 1 ano e 2 meses: "É uma sensação de impotência absurda.
the difficulties mentioned above, were clarified by the statement of one father, published in the gazeta do povo, who spent 17 hours trying to get hold of tamiflu for his 14-month-old son: "it gives you a terrible feeling of impotency.
analisando as notícias veiculadas nos jornais gazeta do povo e tribuna do paraná, no período de maio a setembro de 2009, destacam-se quatro grandes eixos: a expansão do vírus; a pandemia e o medo; a gripe no serviço de saúde; e o lugar da gripe nas políticas públicas.
by analyzing the news reports printed in the gazeta do povo and tribuna do paraná newspapers during the period between may and september, 2009, it is possible to see that these are based on four main themes: the spread of the virus; the pandemic and the fear that it caused; flu in the health services; and the inclusion of flu in public policies.