Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: geração    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Geração de eletricidade

Power production

Last Update: 2012-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

A última geração!
http://www.europarl.europa.eu/

The last generation!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Éramos uma geração que se distinguiu.
http://www.europarl.europa.eu/

We were a very distinguished vintage.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

usina de geração acionada por motor

engine powered generation plant

Last Update: 2010-07-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

E agora queremos uma segunda geração.
http://www.europarl.europa.eu/

And now we want a second generation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mudámos, por assim dizer, de geração.
http://www.europarl.europa.eu/

We have as it were moved on a generation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Qual será o impacto na geração de energia?
http://www.europarl.europa.eu/

What will be the impact on energy generation?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esta pobreza pode ser transmitida de geração em geração.
http://www.europarl.europa.eu/

This poverty can pass down from one generation to the next.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Estamos a falar do destino da geração jovem.
http://www.europarl.europa.eu/

We are talking about the destiny of the young generation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A geração jovem deseja mudanças e oferece esperança.
http://www.europarl.europa.eu/

The younger generation wants change and offers hope.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Penso, a este respeito, sobretudo na geração mais jovem.

Here I am thinking especially about the younger generation.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Translated.net

Todavia, este sector da terceira geração parece em dificuldades.
http://www.europarl.europa.eu/

This sector of the third generation, however, seems to be in difficulties.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Estes são os direitos humanos da nova geração, da terceira geração.
http://www.europarl.europa.eu/

These are the human rights of the new, the third generation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
Psalms 90.1

LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.
Psalms 90.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Exige competências e conhecimentos que são transmitidos nas famílias de geração em geração.
http://www.europarl.europa.eu/

It requires skills and knowledge passed from generation to generation of families.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E a sua misericórdia vai de geração em geração sobre os que o temem.
Luke 1.50

And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
Luke 1.50

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

As comunidades piscatórias mantêm memórias de tragédias que transmitem de geração em geração.
http://www.europarl.europa.eu/

Fishing communities keep alive the memories of tragic events, which they pass on from generation to generation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mas Judá será habitada para sempre, e Jerusalém de geração em geração.
Joel 3.20

But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Joel 3.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E isto lhe foi imputado como justiça, de geração em geração, para sempre.
Psalms 106.31

And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
Psalms 106.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Assunto: Prioridade do investimento nas tecnologias da primeira geração na perspectiva da segunda geração
http://www.europarl.europa.eu/

Subject: Investment in first generation, priority for second generation
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  competências (Portuguese - English) | dificuldades (Portuguese - English)


Users are now asking for help: sponsorship (English>Italian) | varenga (Spanish>Hebrew) | oypuh (English>Romanian) | tucanes (Spanish>English) | outsource (English>Spanish) | suero (Spanish>Slovenian) | transferencia (Spanish>Slovenian) | estoy muy contento de conocerla (Spanish>Italian) | ewan (Tagalog>English) | traducción (Spanish>Slovenian) | variable (Spanish>Hebrew) | velará (Spanish>Slovenian) | rrapporteur (English>Maltese) | inst (English>Bulgarian) | pte (Spanish>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语