You searched for: guloseima [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-06-11 |
|
Last Update: 2010-08-26 |
|
Last Update: 2010-10-17 |
Esta substância não é uma guloseima nem envolve riscos de abuso de consumo.
|
This substance is no luxury and it is not addictive.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A partir do momento em que para um gourmant francês o fois-gras é realmente uma guloseima, torna-se difícil discutir seriamente a questão dos direitos dos animais.
|
It rather seems to be saying that, if a French gourmet thinks goose liver is a mouth-watering delicacy, he is not thinking very seriously about the interests of animals.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Evidentemente que o chocolate é uma guloseima, mas é uma guloseima que ocupa um lugar que não pode ser negligenciado na vida quotidiana de muitos Eurpeus, que toca a cultura, que toca a gastronomia, e, acrescentarei, a afectividade.
|
Of course chocolate is a sweet, but it is a sweet which is a large part of the daily life of many Europeans, which affects culture, gastronomy and, I might add, emotional feelings.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Gostaria de perguntar ao senhor Comissário se se pode referir especificamente a uma questão que muitos de nós, e entre eles a senhora deputada Hulthén, lhe colocaram já anteriormente, que é a dos perigos potenciais de objectos de plástico não comestíveis que são oferecidos juntamente com as guloseimas e outros produtos, e que não são produtos alimentares.
|
Could I briefly ask the Commissioner if he can be specific now on an issue many of us, including Mrs Hulthén, have raised with him before, that is the potential dangers of plastic inedibles which are given away with sweets and other things and which are not a foodstuff.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Este facto vai alterar-se à la longue, mas actualmente é assim mesmo e, todos sabemos como as crianças são engenhosas quando se trata, por exemplo, de ir às guloseimas.
|
That will change in the long term, but that is the way things are today, and we all know that children can get up to all sorts of tricks, for example when it comes to cracking something.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Outro ponto importante é a melhoria das normas destinadas a evitar uma possível asfixia e a tornar claros os requisitos fundamentais de segurança, e, o que é absolutamente novo, normas para os brinquedos incluídos em guloseimas.
|
A further important point is the improvement of rules to prevent possible suffocation, clarification of the essential safety requirements and, totally new, rules for toys in sweets.
|
Last Update: 2012-02-27 |
E muitos pais compram frutos secos a peso para os seus filhos como uma alternativa mais saudável às guloseimas, mas, por causa do sulfito, o resultado pode ser uma alergia.
|
And many parents buy dried fruit loose for their children as a healthier alternative to sweets. However, thanks to sulphites, this can lead to allergies.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Senhor Presidente, o cidadão médio que oiça falar deste debate sobre a directiva relativa aos produtos de cacau e de chocolate começará logo a lamberse à ideia de saborear e de se deleitar com todo o tipo de guloseimas.
|
Mr President, the average citizen who hears about this debate on the chocolate directive will lick their lips at the thought of feasting on all kinds of delicacies.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Estes encontram-se, por exemplo, em refrigerantes e guloseimas, apesar de ter sido provado cientificamente que determinados corantes azóicos podem tornar as crianças hiperactivas.
|
These are found, for example, in soft drinks and sweets, despite the fact that it has been shown scientifically that certain azo dyes can render children hyperactive.
|
Last Update: 2012-02-27 |
que, nomeadamente, em certos Estados-membros, essas disposições são relativas ao conjunto dos produtos que se assemelham a géneros alimentícios quando não o são e, noutros Estados-membros, são relativas a produtos especiais susceptíveis de serem confundidos com géneros alimentícios e, em especial, com guloseimas;
|
whereas, in particular, these provisions concern in certain Member States all products which resemble foodstuffs while not being such whilst in other Member States they concern products likely to be confused with foodstuffs, especially confectionery;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Temos o exemplo dos ftalatos nos brinquedos das crianças. Tivemos a ideia extraordinária de proibir a incorporação de brinquedos em guloseimas, sorvetes ou quaisquer outros comestíveis.
|
We have the example of phthalates in children 's toys and we also have this strange idea of putting toys inside sweets, ice cream and other edible products.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: extraordinária (Portuguese - English) | regulamentares (Portuguese - English)
Users are now asking for help: abonnent (German>Tamil) | geringstmöglichem (German>Spanish) | disculparán (Spanish>English) | eg (French>Swedish) | durchfã¼hrungsvorschriften (German>English) | lilly (Greek>Danish) | receptory (Czech>French) | düngemittelhersteller (German>English) | may sipon at ubo ako (Tagalog>English) | due to (English>Malay) | την (Greek>Bielarus) | cernedera (Spanish>French) | agapo (Greek>Croatian) | raze (English>French) | ausreichende (German>Tamil)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语