Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hospitalizada    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

inclusao escolar DA CRIANÇA HOSPITALIZADA

school inclusion

Last Update: 2011-08-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Uma das vítimas foi hospitalizada.
http://www.europarl.europa.eu/

One of the victims was hospitalised.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A doente deverá ser hospitalizada e iniciada a terapêutica específica da OHSS.

The patient should be hospitalised and specific therapy for OHSS started.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

uma pessoa situada no exterior do estabelecimento hospitalizada, pelo menos, durante 24 horas.

one person outside the establishment hospitalized for at least 24 hours,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Desejo uma recuperação rápida às jovens que ainda estão hospitalizadas.
http://www.europarl.europa.eu/

I wish those still in hospital a speedy recovery.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foram brutalmente agredidos pelos soldados; um rapaz israelita está ainda hospitalizado.
http://www.europarl.europa.eu/

They have been brutally beaten by soldiers; one Israeli boy is still in hospital.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ele encontra-se neste momento hospitalizado com problemas cardíacos.
http://www.europarl.europa.eu/

He is now in hospital with heart condition.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Alguns doentes tiveram cãibras graves nas costas, as quais levaram a hospitalização.
http://www.emea.europa.eu/

Some patients have experienced severe back cramps or pain, which led to hospitalisation.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Foram brutalmente agredidos pelos soldados; um rapaz israelita está ainda hospitalizado.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not know what will happen when the wall is finished.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Alguns desses efeitos secundários podem ser graves e podem levar à hospitalização.
http://www.emea.europa.eu/

Some of these side effects may be serious and may lead to hospitalisation.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Deverá ser considerada a hospitalização conforme apropriado.
http://www.emea.europa.eu/

Hospitalisation should be considered as appropriate.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Não se observou qualquer efeito na taxa de hospitalização por angina instável.
http://www.emea.europa.eu/

There was no observed effect on the rate of rehospitalisation for unstable angina.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Infecções graves a requerer hospitalização
http://www.emea.europa.eu/

Serious infections requiring hospitalisation
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pode precisar de atenção médica urgente ou de hospitalização.
http://www.emea.europa.eu/

These are all very serious side effects.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pode necessitar de assistência médica urgente ou hospitalização.
http://www.emea.europa.eu/

You may need urgent medical attention or hospitalisation.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- Redução do número de hospitalizações
http://www.emea.europa.eu/

- Reduction of the number of hospitalisation
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Necessidade de revascularização Hospitalização devido a angina instável
http://www.emea.europa.eu/

Death from any cause Need for Revascularisation Hospitalisation for unstable angina
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pode precisar de atenção médica urgente ou de hospitalização.
http://www.emea.europa.eu/

You may need urgent medical attention or ho spitalisation.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pode precisar de atenção médica urgente ou de hospitalização.
http://www.emea.europa.eu/

You may ne ed urgent medical attention or hospitalisation.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pode precisar de atenção médica urgente ou de hospitalização.
http://www.emea.europa.eu/

You may need urgent medical attention or hospitalisation.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  revascularização (Portuguese - English) | hospitalizações (Portuguese - English) | hospitalização (Portuguese - English) | estabelecimento (Portuguese - English) | hospitalizadas (Portuguese - English)


Users are now asking for help: curto e grosso, eu sei que vc gosta (Portuguese>Dutch) | administratiekantoor (English>Italian) | portugalia (Polish>Swedish) | stoczniowców (Polish>Swedish) | capa (Portuguese>Afrikaans) | bonsoir tout le monde (French>English) | kä±rbaã§ (Turkish>English) | sugaslimanda (Polish>Spanish) | arrondissement (English>French) | vwar (Polish>) | wykładzin z (Polish>Swedish) | z wybieg (Polish>Swedish) | zatrzymana (Polish>Italian) | warden kunnte (German>English) | vorschreibung (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语