Results for i nunca consigo falar a ultima... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

i nunca consigo falar a ultima palavra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

os estudantes tem a ultima palavra

English

students have the last word

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nunca tenho a pretensão de ter a última palavra.

English

i never claimed to have the last word.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

e, depois, a ultima palavra é “avareza”.

English

a risen-one does not live in evil desire. and, then, the last word is "covetousness."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a última palavra

English

the last word

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

a última palavra.

English

on face-work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essa é a última palavra.

English

that is the ultimate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a última palavra (s):

English

the final word(s):

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cabe a estes a última palavra.

English

parliament and council will have the final say.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a última palavra pertence-lhe.

English

it will have the final say.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

a última palavra em condução loucura.

English

the ultimate in driving madness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a última palavra cabe sempre aos eleitores.

English

the voters always have the final say.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Portuguese

quem tem a última palavra, na comissão?

English

who in the commission is to have the final word?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Portuguese

afortunadamente, o pecado não é a última palavra.

English

fortunately, sin is not the last word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para mim, a morte não pode ter a última palavra.

English

for me, death cannot have the last word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a última palavra, porém, cabe aos nossos povos.

English

however, in the final analysis, it is up to the people.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

ainda se não disse a última palavra sobre este assunto.

English

therefore, i think the commissioner's comments do not refer to my question.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a última palavra, no entanto, pertence a estes povos.

English

however, they themselves will have the final say.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estados-membros, a última palavra sobre as leis aprovadas.

English

in common with all parliaments, the european parliament debates and adopts laws.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

costumava acusar-me de querer sempre ter a última palavra.

English

he used to accuse me of wanting to have the last word.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de qualquer maneira, a última palavra cabe aos estados-membros.

English

but ultimately i leave it to the member states.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,498,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK