You searched for: instantâneas [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
Não há soluções fáceis nem instantâneas.
|
There is no easy or quick fix.
|
Last Update: 2012-02-27 |
De nada serve antecipar soluções instantâneas antes de um inquérito.
|
Pontificating on instant solutions in advance of an inquiry will not be helpful.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É uma tarefa complexa e muito difícil, que se não compadece com soluções instantâneas ou milagrosas.
|
This is quite difficult and is going to be a complex task in which there is no overnight or miracle solution.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Seria irrealista esperar que essa ou qualquer outra reunião produzissem soluções instantâneas para os problemas profundos do emprego no sector marítimo europeu.
|
It would have been unrealistic to have expected that or any other meeting to produce instant answers to the deepseated problems of European seafaring employment.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Há alguns anos não teria sido assim, mas hoje, com a disseminação da televisão e das comunicações instantâneas, estamos a viver num novo mundo.
|
It would not have been so a few years ago, but today, with the spread of television and instant communication, we are living in a new world.
|
Last Update: 2012-02-27 |
As condições de mercado prevalecentes num mercado regulamentado terão a partir de agora repercussões instantâneas e importantes para a negociação e para os participantes noutros mercados xxviii.
|
Market conditions on one « regulated market » will henceforth have instantaneous and important repercussions for trading and market participants in other markets.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Isto pela simples razão de que ouço diversos sectores exigirem que a Comissão tome medidas instantâneas e vigorosas, sem solicitarem igualmente que se proceda a modificações na lei que conferiria à Comissão os poderes para tomar essas medidas.
|
And this is for the very simple reason that I hear demands from a variety of quarters for instantaneous and forceful action by the Commission without a similar call for changes in the law that would provide the Commission with power to take such action.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Senhor Presidente, Senhor Comissário, não podemos criar os nossos filhos exclusivamente com base em histórias de quadradinhos, séries televisivas, e-mail, Internet, arroz instantâneo e batatas, sem o aprofundamento de um bom livro.
|
Mr President, Commissioner, we cannot let our children grow up with nothing but cartoon strips, television series, e-mail, Internet, ready-cooked rice and potatoes, without knowing the enriching pleasure of a good book.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A rotulagem pode não ser uma solução instantânea, mas, ao longo do tempo, provou-se pela experiência americana, produz efeitos na redução dos danos para o feto.
|
Labelling may not be an instant solution, but, over time, it is proved by the US experience that it has an effect and brings down foetal harm.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Este novo conceito será a solução instantânea ideal que nos permitirá ultrapassar todas as dificuldades, ou será antes um cavalo de Tróia destinado a minar o avanço em direcção a uma União que, em última análise, seria federal?
|
Is this latest concept the ideal instant quick-fix to help us overcome our difficulties or is it a Trojan Horse designed to undermine the drive towards an ultimate federal Union?
|
Last Update: 2012-02-27 |
Neste contexto, o relatório do senhor deputado Wiersma constitui um fiel «instantâneo» da situação e uma excelente base política.
|
Mr Wiersma's report provides an accurate picture of the present situation and an excellent basis on which to conduct policy.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Nas alterações bruscas de comportamento de cidadãos aparentemente normais, profissionais normais, familiarmente normais, é possível encontrar os efeitos das cápsulas milagrosas da performance instantânea, da volúpia das capacidades físicas e mentais.
|
Sudden alterations of behaviour in apparently normal people - some of them familiarly normal, professional people - demonstrate the effects of these miraculous capsules of instantaneous performance, the key to voluptuous physical states and mental capacities.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Impõe-se portanto uma visão global, e não apenas a captação de uma imagem instantânea de um ou outro sector.
|
It is therefore necessary to adopt a holistic approach, not just base our action on a snapshot of one area or the other.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Porque se trata de um grupo de trabalho que assegura o acompanhamento da regulamentação livremente aceite, que permite igualmente estabelecer um recurso telefónico instantâneo, assim que um utilizador constata uma infracção grave.
|
Because it is a working group which provides monitoring of the freely accepted regulation, and which also provides a hot-line for users to report serious violations.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Ao abrir um direito de admissão instantâneo aos membros da família, sem um real limite de tempo, este cartão incentivará uma imigração permanente de povoamento.
|
Opening instant admission rights to family members with no real limit in time will encourage permanent populating immigration.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Os cidadãos talvez se não dêem bem conta de que um acontecimento desta magnitude não é instantâneo e de que será necessário iniciar simultaneamente um processo de aceleração do alargamento.
|
The public can scarcely understand that an event of this magnitude does not happen all at once, and that we need, at the same time, to set in motion a process to speed enlargement up.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Resta-me uma palavra de reconhecimento, sentido e devido, a todos os cidadãos e governos que contribuíram, de forma generosa e instantânea, para o financiamento das acções humanitárias de auxílio aos povos martirizados.
|
All that remains is for me to express my sincerest appreciation of all citizens and governments who have, so generously and spontaneously, contributed towards financing humanitarian actions to help the devastated peoples.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Senhora Presidente, a NEPAD e a organização a quem cabe a sua execução, a União Africana, não dispõem, como todos concordaremos, de nenhuma solução instantânea para os problemas da África.
|
Madam President, NEPAD and its implementation agency, the African Union, offer, as all of us would agree, no quick fix for the problems of Africa.
|
Last Update: 2012-02-27 |
De momento, deixarei esta convicção norte-americana por aquilo que ela é - um instantâneo -, sendo mais importante que escutemos o que o cidadão europeu pensa sobre essa matéria.
|
I will leave this view for what it is. It is more important to look at what the European citizen thinks.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Estes são, no entanto, aspectos que não podem, em princípio, ser deduzidos a partir de um balancete, pois o que este retrata é apenas um instantâneo, não determinando se essa empresa merece, ou não, um empréstimo.
|
These are, however, all things which, in principle, cannot be deduced from a balance sheet in this form; this only portrays a snapshot and does not determine whether such a business deserves a loan or not.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: regulamentação (Portuguese - English) | simultaneamente (Portuguese - English) | modificações (Portuguese - English)
Users are now asking for help: annexes : (French>English) | quanta (Portuguese>Spanish) | importarã¡ (Portuguese>Spanish) | ir (Portuguese>French) | miembro (Spanish>English) | sehr geehrte damen und herren (German>English) | especialmente com as crianã§as (Portuguese>Spanish) | tanti poster appesi al muro (Italian>English) | te vai (Italian>English) | satu huruf rm 1 (Malay>English) | après le shopping center (French>Chinese (Simplified)) | sas (Malay>English) | serviços (Portuguese>Spanish) | benvenuto su questo onorevole forum (Italian>Japanese) | rui (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语