You searched for: ito [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2010-10-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2011-04-20 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
O sistema ITO é a verdadeira novidade deste pacote e é o domínio em que se pode dizer que o Parlamento Europeu conseguiu obter os melhores resultados.
|
The ITO system is the true innovation in this package and it is the area where the European Parliament can be said to have achieved the best outcome.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Isto permitiu-nos obter um quadro regulamentar muito mais apertado, sobretudo em países em que vigora o modelo ITO, onde os reguladores nacionais terão as suas competências reforçadas e serão independentes em relação aos governos e ao sector.
|
This has allowed us to obtain a much tighter regulatory framework, in particular in countries with the ITO model in place, where the competencies of national regulators will be increased, with independence from both governments and industry.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Com efeito, ao contrário do ISO, o OTI/ITO deverá ser responsável perante um órgão separado dotado de verdadeiras prerrogativas de controlo.
|
Indeed, unlike the ISO, the ITO will be answerable to a separate body with genuine supervisory powers.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Espero que o Conselho tenha em conta a proposta OTI/ITO tal como foi aprovada na Comissão da Indústria.
|
I hope the Council will take up the ITO proposal as approved by the Committee on Industry.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Esta diferença ficou patente na Comissão da Indústria, que optou pelo OTI/ITO - Operador de Transporte Independente -, como uma alternativa ao regime de separação da propriedade.
|
This difference emerged clearly in the Committee on Industry, which opted for the ITO - the Independent Transmission Operator - as an alternative to ownership unbundling.
|
Last Update: 2012-02-27 |
O intróito do nº 2 do artigo 4o passa a ter a seguinte redacção:
|
in Article 4 (2) the introduction is replaced by the following text:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: acontecimentos (Portuguese - English) | desapercebido (Portuguese - English)
Users are now asking for help: ladrareis (English>French) | is it time for you llunch , isn?t it (English>Tagalog) | estou otima, e voce como esta (Portuguese>English) | 先進国 (Japanese>English) | 中に (Japanese>English) | どうも (Japanese>English) | を含む (Japanese>English) | igorot to tagalog (English>Tagalog) | biorównoważności (Polish>Czech) | pdf format (English>Hungarian) | cms guestbook (English>German) | e o servo o chama para ver (Portuguese>English) | economia hiperinflacionãƒâ¡ria (Portuguese>English) | voortouw (Dutch>French) | antonio (Polish>Czech)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语