Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
khelpcenter help: / kedit
khelpcenter help: / kedit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cd / tmp; kedit ficheiro. txt
cd / tmp; kedit file. txt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cd% d; kedit $(basename% f)
cd %d; kedit $(basename %f)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abre o ficheiro de ajuda do kedit; na página de conteúdo.
opens the kedit; help file, at the contents page.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
entre eles estão: the, kedit, slickedit, x2, uni-edit, ultraedit, e sedit.
among them are the, kedit, slickedit, x2, uni-edit, ultraedit, and sedit.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abra o ficheiro $kdehome/share/config/kpagerrc como qualquer editor de texto como o kedit; ou o vi. se não tiver privilégios para escrever nesse ficheiro, poderá ter de o fazer como 'root'ou deverá contactar o seu administrador de sistema. neste ficheiro, terá de adicionar uma nova opção com o nome windowtransparentmode com um número como valor. os valores podem ser:
open the file $kdehome/share/config/kpagerrc with any text editor like kedit; or vi. if you have no rights to write that file, you may need to do it as root or contact your system administrator. in this file you will have to add a new key with the name windowtransparentmode with a number as value. values are:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: