You searched for: longarinas [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2011-05-09 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
travessas e longarinas, pequenas peças de ligação;balastro, incluindo gravilha e areia;
|
sleepers and longitudinal ties, small fittings for the permanent way, ballast including stone chippings and sand;
|
Last Update: 2009-01-01 |
O dispositivo deve estar ligado às longarinas do quadro do veículo ou ao que fizer as funções destas;
|
the device must be connected to the chassis side-members of the vehicle or to whatever replaces them;
|
Last Update: 2009-01-01 |
O mecanismo de elevação eléctrico de um eixo deve ser colocado fora das longarinas do quadro numa caixa estanque.
|
The electrical equipment of the mechanism for lifting a bogie axle shall be installed outside the chassis frame in a sealed housing.
|
Last Update: 2008-03-04 |
A protecção à retaguarda contra o encaixe deve estar firmemente fixada às longarinas ou ao que desempenha as funções destas.
|
The rear protective device must be firmly fixed to the chassis side-members or to whatever replaces them.
|
Last Update: 2009-01-01 |
A zona de deformação da frente do veículo é composta por um conjunto de longarinas e travessas interligadas e ... [mais]A zona de deformação da frente do veículo é composta por um conjunto de longarinas e travessas interligadas e ... [mais]
|
The deformation zone at the front of the vehicle contains a system of longitudinal and lateral members which a... [more]The deformation zone at the front of the vehicle contains a system of longitudinal and lateral members which a... [more]
|
Last Update: 2011-04-14 |
O dispositivo deve ser suficientemente resistente a forças aplicadas paralelamente ao eixo longitudinal do veículo;além disso, na posição de serviço, deve estar ligado às longarinas do quadro ou ao que fizer as funções destas.
|
the device must offer adequate resistance to forces applied parallel to the longitudinal axis of the vehicle, and be connected, when in the service position, with the chassis side-members or whatever replaces them.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Um dispositivo de protecção à retaguarda contra o encaixe, a seguir designado por «dispositivo», consiste, regra geral, num elemento transversal e em elementos de ligação às longarinas do quadro, ou ao que fizer as funções destas.
|
A device for protection against underrunning from the rear, hereinafter referred to as 'device`, generally consists of a cross-member and linking components connected to the chassis side-members or to whatever replaces them.
|
Last Update: 2009-01-01 |
A expressão "estruturalmente adequado para essa utilização" significa que o contentor não apresenta defeitos importantes que afectem os seus elementos estruturais, tais como longarinas superiores e inferiores, travessas superiores e inferiores, limiares e lintéis de portas, travessas do pavimento, montantes de ângulo e peças de canto.
|
Structurally serviceable" means that the container is free from major defects in its structural components, e.g. top and bottom side rails, door sill and header, floor cross members, corner posts, and (in a container) corner fittings.
|
Last Update: 2009-01-01 |
1 Quando divisórias da Classe "A" forem perfuradas para dar passagem a cabos eléctricos, encanamentos, troncos, condutas, etc., ou a longarinas, vaus ou outros elementos estruturais, devem ser tomadas medidas que assegurem que a resistência ao fogo não é diminuída, na medida do possível e razoável.
|
1 Where class "A" divisions are penetrated for the passage of electric cables, pipes, trunks, ducts etc., or for girders, beams or other structural members, arrangements shall be made to ensure that the fire resistance is not impaired in so far as is reasonable and practicable.
|
Last Update: 2009-01-01 |
.1 Quando divisórias da classe «A» forem perfuradas para dar passagem a cabos eléctricos, encanamentos, troncos, condutas, etc., ou a longarinas, vaus ou outros elementos estruturais, devem ser tomadas medidas que assegurem que a resistência ao fogo não seja diminuída, na medida do possível e razoável.
|
.1 Where class 'A` divisions are penetrated for the passage of electric cables, pipes, trunks, ducts etc., or for girders, beams or other structural members, arrangements shall be made to ensure that the fire resistance is not impaired in so far as is reasonable and practicable.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Os Estados-membros podem autorizar até 31 de Dezembro de 1984 a utilização , no seu território , de materiais de acabamento ( à máquina ) termoplásticos reutilizáveis , que não contenham mais de 50 % de PCT , destinados a apoiar , fixar e imobilizar as peças com vista a facilitar o seu tratamento de precisão e moldagem , aquando do fabrico ou manutenção de turbinas a gás para aeronaves e navios , reactores nucleares , dispositivos semicondutores , cascos de navios e fuselagens de aeronaves , longarinas e nervuras , lentes de alta precisão e lentes ópticas , matrizes de utensílios e modelos de ensaio para máquinas de moldagem por injecção , nas oficinas que notificarão para o efeito as autoridades competentes que terão aí à sua disposição documentação relativa à utilização desta substância . »
|
Until 31 December 1984 Member States may allow the use, in their territory, of re-usable thermoplastic tooling compounds containing not more than 50 % of PCT for the support, retention and stabilizing of parts in order to facilitate their precision machining and forming in the manufacture or maintenance of aircraft and marine gas turbines, nuclear reactors, semi-conductor devices, ship and aircraft frames, spars and stringers, high-precision and optical lenses, tool gauges and trial models for injection-moulding tools in premises notified for this purpose to the competent authorities where records of the use of this substance are kept available for these authorities.'
|
Last Update: 2009-01-01 |
« 7. Os Estados-membros podem autorizar até 31 de Dezembro de 1984 a utilização, no seu território, de materiais de acabamento (à máquina) termoplásticos reutilizáveis, que não contenham mais de 50% de PCT, destinados a apoiar, fixar e imobilizar as peças com vista a facilitar o seu tratamento de precisão e moldagem, aquando do fabrico ou manutenção de turbinas a gás para aeronaves e navios, reactores nucleares, dispositivos semicondutores, cascos de navios e fuselagens de aeronaves, longarinas e nervuras, lentes de alta precisão e lentes ópticas, matrizes de utensílios e modelos de ensaio para máquinas de moldagem por injecção, nas oficinas que notificarão para o efeito as autoridades competentes que terão aí à sua disposição documentação relativa à utilização desta substância. »
|
'7. Until 31 December 1984 Member States may allow the use, in their territory, of re-usable thermoplastic tooling compounds containing not more than 50% of PCT for the support, retention and stabilizing of parts in order to facilitate their precision machining and forming in the manufacture or maintenance of aircraft and marine gas turbines, nuclear reactors, semi-conductor devices, ship and aircraft frames, spars and stringers, high-precisionand optical lenses, tool gauges and trial models for injection-moulding tools in premises notified for this purpose to the competent authorities where records of the use of this substance are kept available for these authorities.'
|
Last Update: 2008-03-04 |
Por "defeitos importantes", entende-se toda e qualquer reentrância ou dobra com mais de 19 mm de profundidade num elemento estrutural, qualquer que seja o comprimento dessa deformação, toda e qualquer fissura ou ruptura num elemento estrutural, a existência de mais de uma ligação ou a existência de ligações impropriamente executadas (por exemplo, por meio de sobreposição) nas travessas superiores ou inferiores ou nos lintéis das portas, ou a existência de mais de duas ligações em qualquer uma das longarinas superiores ou inferiores, ou a existência de uma única conexão num limiar de porta ou num montante de ângulo, o facto de as charneiras das portas e as ferragens estarem gripadas, torcidas, quebradas, impróprias para uso ou em falta, o facto de as juntas e guarnições não serem estanques ou qualquer distorção de conjunto que impeça o correcto posicionamento do material de movimentação, a montagem e o carregamento sobre os chassis ou os veículos.
|
Major defects" are dents or bends in structural members greater than 19 mm in depth, regardless of length; cracks or breaks in structural members; more than one splice or an improper splice (eg. a lapped splice) in top or bottom end rails or door headers or more than two splices in any one top or bottom side rail or any splice in a door sill or corner post; door hinges and hardware that are seized, twisted, broken, missing or otherwise inoperative; non-closing gaskets and seals; any distortion of the overall configuration sufficient to prevent proper alignment of handling equipment, mounting and securing on a chassis or vehicle.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Quadro: quadro com trave central/quadro com longarinas/quadro articulado/outro(6)
|
Chassis: backbone/chassis with side members/articulated chassis/other(6)
|
Last Update: 2009-01-01 |
quadro com trave central/quadro com longarinas/quadro articulado (diferenças evidentes e fundamentais),
|
backbone chassis/chassis with side members/articulated chassis (obvious and fundamental differences);
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: radiocomunicação (Portuguese - English) | suficientemente (Portuguese - English) | impropriamente (Portuguese - English)
Users are now asking for help: expected output: (English>French) | 98 (English>Korean) | snaips (Welsh>English) | earth (English>Italian) | {0} removed the renewal(s) set on (English>German) | 399 (English>Italian) | tn̂g-soaⁿ-lâng (English>French) | it is mine (English>French) | fenugreek (English>Tagalog) | kwaliteit_systemen_main (Dutch>Polish) | eres maravilloso (Spanish>English) | obrigado amigo (Portuguese>French) | bengali (English>Ukrainian) | produksie wagtyd (English>Afrikaans) | come è il tuo giorno (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语