Results for mande noticias suas translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

mande noticias suas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

mande noticias

English

send your news

Last Update: 2014-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

é muito bom receber noticias suas novamente,

English

great to get their news again,

Last Update: 2016-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

oi tudo bem saudades, manda noticias

English

hi all well miss, sends news

Last Update: 2015-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em tempo de dizer que te amo, e mande notícias.

English

in time to say i love you, and send news.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

é bom receber notícias suas

English

it is nice to hear from you

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

espero ter notícias suas em breve.

English

i look forward to hearing from you soon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu venho tendo esperanças de ter notícias suas.

English

i have been hoping to hear from you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele saiu, e não tive mais notícias suas naquele dia.

English

he left, and i heard no more of him that day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desejando-lhe a bênção de deus, esperamos notícia suas.

English

we look forward to hearing from you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É bom ter notícias suas. estou no quénia, África ���� oriental

English

good to hear from you. i am in kenya ���� east africa

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tive notícias suas. estava me perguntando se talvez o meu email nunca chegou até você.

English

i have not heard from you. i was wondering if maybe my mail never got to you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

apareceram notícias suas no mundo do xadrez quando tinha apenas catorze anos e derrotou o campeão mundial josé raúl capablanca.

English

on a rest day during the event, world champion josé raúl capablanca gave a simultaneous exhibition in leningrad.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

obrigado pela visita. foi maravilhoso ter notícias suas e saber que eu poderia apoiar seu projeto desta forma!

English

thanks for dropping by. it was wonderful to hear from you and to know that i could support your project in this way!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

depois de abraçar e matar as saudades dos familiares e amigos no brasil durante as suas férias, ele manda notícias que chegou bem de viagem de volta.

English

after hugging and being in touch with friends and family while on holiday in brazil, renato sent us news of his return to venezuela.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com a esperança de ter notícias suas, aproveito a oportunidade para desejar-lhe um bom natal e um próspero ano-novo.

English

as i hope to hear from you, i take the opportunity to wish you a merry christmas and a prosperous new year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,247,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK