You searched for: microgestão [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
É um excesso de microgestão.
|
This is just too much micromanagement.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Os governos não se podem encarregar da microgestão das empresas.
|
Governments cannot micro-manage enterprise.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Não nos devemos envolver em demasiadas decisões internas de microgestão.
|
We must not get involved in too many internal micromanagement decisions.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Não nos devemos envolver em demasiadas decisões internas de microgestão.
|
I want, however, right now to sound a warning.
|
Last Update: 2012-03-23 |
A microgestão compete à Comissão e ao Conselho, mas queremos supervisioná-la.
|
Micro-management is for the Commission and Council but we do want to have oversight.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É evidente que não interessa a ninguém tentar fazer uma microgestão das operações da Comissão.
|
Attempts to micro-manage the Commission' s operations are clearly in no one' s interest.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É evidente que não interessa a ninguém tentar fazer uma microgestão das operações da Comissão.
|
Attempts to micro-manage the Commission ' s operations are clearly in no one ' s interest.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Em primeiro lugar, a um nível de microgestão, em projectos visando a melhoria dos cuidados de saúde.
|
In the first place, by participating on a micro level in healthcare improvement projects.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Não pode continuar a haver uma microgestão centralizada, uma regulamentação vertical nem uma abordagem política de tamanho único.
|
No more micro-management from the centre, no more top-down regulation, no more one-size-fits-all approach to policy.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Ao longo das negociações relativas ao Instrumento de Cooperação para o Desenvolvimento, deixámos claro que não queríamos ser envolvidos na microgestão.
|
Throughout the negotiations on the development cooperation instrument, we made it clear that we did not want to be involved in micro-management.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Concordamos inteiramente com isso, mas não com a microgestão, e vamos dar ao Parlamento - podem ter a certeza - o máximo de informação.
|
We absolutely agree with that, but not with micro-management, and we will give Parliament - you can be sure - a maximum amount of information.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A Comissão, particularmente no âmbito da reforma da política comum das pescas, não quer continuar com as medidas de microgestão a nível político.
|
The Commission, particularly in the framework of the CFP reform, does not want to continue with micro-management measures at a political level.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Usando as palavras do senhor deputado Poettering, o Presidente do nosso Grupo, isto equivale a uma microgestão administrativa desfocada no seio do Parlamento.
|
In the words of Mr Poettering, the chairman of our group, this amounts to unfocused administrative micro-management within Parliament.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A PCP transformou-se num pesadelo burocrático, com a regulamentação excessiva e a microgestão a atormentarem o sector, alcançado muito pouco em termos de resultados positivos.
|
The CFP has become a bureaucratic nightmare with over regulation and micro-management plaguing the industry while achieving little in the way of positive outcomes.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Claro está que há um longo caminho a percorrer - eliminar as devoluções, por exemplo - e por vezes a Comissão parece continuar a orientar-se no sentido da microgestão.
|
Of course there is still a long way to go - eliminating discards, for example - and there are times when the Commission still seems to veer towards micro-management.
|
Last Update: 2012-02-27 |
As pessoas são atraídas por uma microgestão meticulosa e ninguém se atreve a delegar decisões nos subordinados, o que exigiu e continua a exigir uma necessidade de supervisão ainda maior.
|
People are lured by meticulous micromanagement and nobody ventures to delegate decision-making downwards. This has led and is leading to an ever greater need for supervision.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A espiral negativa da microgestão tem de ser evitada e a Política Comum das Pescas precisa de ser alterada na sua essência, uma vez que a questão das devoluções a desacredita gravemente.
|
The negative micro-management spiral has to be avoided and the common fisheries policy needs to be fundamentally altered, as the discard issue seriously discredits it.
|
Last Update: 2012-02-27 |
O Conselho não se concentra em aspectos estratégicos, envolvendo-se em vez disso com 50 comités de gestão criados no sentido de viabilizar a microgestão de projectos individuais.
|
The Council does not concentrate on strategic issues, but instead is involved with 50 management committees intended to enable the micro-management of individual projects.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Embora a UE desempenhe um papel importante para auxiliar o Bangladeche a atingir estes objectivos, esse auxílio deve traduzir-se em acções construtivas de apoio ao país e não em procurar fazer uma microgestão dos problemas.
|
Whilst the EU has an important role in assisting Bangladesh to achieve these goals, this should be translated into constructive action towards assisting the country, not into trying to micromanage their problems.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Pelo contrário, algumas resoluções do Parlamento Europeu levam a que se pratique uma microgestão muito pormenorizada, o que, no mínimo, levanta, naturalmente, algumas questões também do ponto de vista da independência.
|
On the other hand, some of the European Parliament' s resolutions amount to very detailed micromanagement, which naturally at least raises a few questions as regards independence.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: regulamentação (Portuguese - English) | particularmente (Portuguese - English) | independência (Portuguese - English)
Users are now asking for help: zärtlichkeiten (German>English) | ci furono avvenimenti (Italian>English) | 名稱 (Chinese (Simplified)>Japanese) | multiplicaciã³n (Spanish>French) | defra (French>German) | cílené (Czech>Hungarian) | mobile (English>Italian) | parlamentaria (Spanish>French) | overvaluation (English>French) | trabajó (Spanish>English) | branch (Czech>Hungarian) | schneebesen (German>English) | nobo (Spanish>English) | steeped (English>French) | kjo kenge eshte per shoqen tem shpresoj ti pelqej (Albanian>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语