Results for minha memoria ta q nem a da dorie translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

minha memoria ta q nem a da dorie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

um tratado intergovernamental não era a minha primeira escolha, nem a da maioria dos estados­‑membros.

English

an intergovernmental treaty was not my first preference, nor that of most member states.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não podemos subscrever nem a posição do relator nem a da comissão.

English

we cannot subscribe to the approach adopted by the rapporteur or to that of the commission.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a subsidiariedade não deve tão-pouco retardar este programa de acção. isso revelaria uma incompreensão total e não é certa mente a minha opinião nem a da comissão.

English

we were afraid that with these limits problems would be created with the continuity of operations for thousands of smaller peripheral or cooperative credit institutions and that, further more, the danger of a contraction of institutions' lending ability could result.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cumpre-nos primeiro reconhecer que nossa vida não é mais difícil do que a do pássaro nem a da formiga.

English

we shall first of all recognize that our life is just as difficult as the life of the ants.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a consagração ao imaculado coração de maria de que foi mensageira não foi a da rùssia ou de portugal, nem a da cristandade, foi a do mundo.

English

the consecration to the immaculate heart of mary, whose messenger she was, was not the one of russia or of portugal , nor of christianity alone, but of the whole world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um desvio arrogante deste tipo não serve a causa da amizade entre os povos nem a causa da democracia, nem ainda a da luta legítima contra o ódio racial.

English

such an arrogant change benefits neither friendship between peoples, the cause of democracy nor the legitimate fight against racial hatred.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

amanhã, durante a votação proporemos, como comissão dos assuntos económicos, que não queremos nem a proposta da comissão nem a da co missão do meio ambiente.

English

the heavy goods vehicle toll which has been applied over the past two years in switzerland or the threatened prohibition of night driving in austria show how the transit routes may very easily be obstructed and that we ourselves must take action in the way of financial support to encourage extension, as in the case of yugoslavia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deste modo, o órgão jurisdicional nacional poderia decidir do pedido desta última sem que fosse necessário examinar a questão de uma eventual aplicação directa da directiva 80/987 nem a da responsabilidade do estado.

English

the second concerns the legal consequences which follow when the rules for calculating that period laid down by national law do not correspond to those required by community law.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela sozinha, não regulará, nem a questão das distorções de concorrência, nem a do acesso à rede, nem a da aplicação de taxas que deverão constituir os avanços decisivos rumo a uma nova era de ouro do sector ferroviário na europa.

English

it cannot single-handedly solve the problem of distortions of competition or of network access or charges which would represent crucial progress towards a new golden age of rail in europe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

“sem conceber a natureza da sensibilidade, nem a da matéria, vejo que a sensibilidade e uma qualidade simples, una, indivisível e incompatível com um objeto ou elemento divisível’’.

English

“without knowing the nature of sensation, or that of matter, i see, however, that the faculty of sensation is a simple quality, single, indivisible, and incompatible with a divisible subject or substratum.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

registe-se que nem a ucrânia nem a rússia constam actualmente da lista do n.o 7 do artigo 2.o do regulamento de base enquanto países que não têm uma economia de mercado, pelo que a actual situação não é comparável com a da república da moldávia.

English

it must also be pointed out that neither ukraine nor russia is currently listed in article 2(7) of the basic regulation as non-market economy countries, therefore the current situation is not comparable with the republic of moldova.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se os países da europa e da união não mudarem radicalmente de política em matéria de imigração, corremos o forte risco de não podermos resolver nem a questão da política familiar, nem a da natalidade, nem a do envelhecimento, nem a do imenso défice de competitividade que se delineia entre o nosso continente e o resto do mundo.

English

unless the countries of europe and the union radically change their immigration policy, there is a serious risk that none of these problems can be solved: not the problem of family policy, not the problem of the birth rate, not the problem of aging, not the problem of the vast gap in competitiveness which is opening between this continent and the rest of the world.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

os estados-membros não podem recusar a recepção cee nem a recepção de âmbito nacional de um veículo por motivos relacionados com a protecção à retaguarda contra o encaixe se este veículo obedecer às prescrições do anexo relativas à protecção à retaguarda contra o encaixe ou se este veículo estiver equipado com um dispositivo de protecção à retaguarda contra o encaixe recepcionado como entidade técnica nos termos do disposto no artigo 9o a da directiva 70/156/cee e montado em conformidade com as prescrições do ponto ii.5 do anexo.

English

no member state may, on grounds relating to rear underrun protection, refuse to grant eec type-approval or national type-approval for a vehicle if such vehicle satisfies the requirements set out in the annex concerning rear underrun protection or if such vehicle is fitted with a rear underrun protective device which has been granted type-approval as a technical unit within the meaning of article 9a of directive 70/156/eec and installed in accordance with the requirements of item ii.5 of the annex.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,743,022,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK