Trying to learn how to translate from the human translation examples.
muita paciencia
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
elas têm muita paciência!
they are so patient!
Last Update: 2020-08-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Luizfernando4
pistone: com muita paciência.
pistone: a lot of patience.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Luizfernando4
ensinar requer muita paciência.
teaching asks for a lot of patience.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Luizfernando4
a relatora mostrou muita paciência.
the committee on agriculture was against that, saying that it had the character of a social measure.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Luizfernando4
… requer muita paciência e precisão.
...requires a lot of patience and precision.
Last Update: 2016-03-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Luizfernando4
isso envolve muita paciência, amor e cuidado.
this takes a lot of patience, love and care.
há que esperar com paciência, muita paciência!
we will have to wait and see, with loads of patience!
temos de actuar com muita paciência e determinação.
we must employ a great deal of patience and determination to make a difference.
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Luizfernando4
senhor presidente, ouvi com muita paciência o que foi dito.
take the action programme to promote bodies active at european level in the field of culture, for example.
Last Update: 2008-03-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Luizfernando4
mantenho esta decisão e creio que tive muita paciência consigo.
i am sticking to that and i think i have been very patient.
É, na verdade, precisa muita paciência para obter resposta.
it requires real patience to obtain an answer.
É necessária muita paciência para produzir o fruto do espírito santo.
much patient endurance is required in order to bring forth the fruit of the holy spirit.
mr president, i have listened very patiently to what has been said.
Last Update: 2012-02-27 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Translated.com
os processos de paz levam tempo e requerem paciência, muita paciência.
peace processes take time and require patience, a lot of patience.
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 11 Quality: Reference: Translated.com
É importante lembrar de ter muita paciência enquanto o sistema auditivo se desenvolve.
it’s important to remember to be patient while your auditory system develops.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
tudo isso irá custar muito dinheiro e também, acima de tudo, muita paciência.
all of this will require a great deal of expenditure and, above all, patience.
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Translated.com
tiveram muita paciência e estamos muito gratos pela dedicação à luz e às outras almas.
you have had great patience so far and we are most grateful for your dedication to the light and all other souls.
desejo-lhe força para estas funções e muita paciência na tomada de decisões.
i wish you good health in this role and great patience for your decision-making.
Last Update: 2012-02-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
prefiro assistir novelas. outra coisa que não tenho muita paciência é com ornamentos de linguagem.
another thing i do not have patience is for ornaments of language.
É necessária muita paciência antes de poder provar os primeiros frutos pois a sua frutificação é muito lenta..
however, one has to be patient before savouring its first fruits, as its fruiting is very slow...