Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: não recebi o seu pagamento, estava em transito    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

recebemos pagamento

received

Last Update: 2011-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Um beneficiário poderá reclamar uma taxa de administração se, devido a uma avaria do TARGET2, não tiver recebido um pagamento de que estava à espera em determinado dia útil.
http://www.ecb.int/

A payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of TARGET2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

b) Um beneficiário poderá reclamar uma taxa de administração se, devido a uma avaria do TARGET2, não tiver recebido um pagamento de que estava à espera em determinado dia útil.
http://www.ecb.int/

( b) A payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of TARGET2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Não aplicável.
www.translate4u.com.br

Not applicable.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:

Não aplicavel.
www.translate4u.com.br

Not applicable.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Efectivamente a empresa utilizou as verbas que estava a receber do pagamento de juros sobre a terra que estavam a comprar.
http://www.europarl.europa.eu/

Now it actually used the money it was getting from these interest payments on land that they were purchasing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Foi observado um aumento da mortalidade e convulsões, em ratos juvenis que receberam darunavir até aos 23 a 26 dias de idade.
www.translate4u.com.br

In juvenile rats receiving darunavir up to days 23 -26, increased mortality was observed with convulsions in some animals.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Os estudos terapêuticos incluiram 5 doentes com idades entre 12-15 anos, tendo os restantes doentes recebido voriconazol em programas de uso compassivo.
www.translate4u.com.br

Therapeutic studies included 5 patients aged 12-15 years, the remaining patients received voriconazole in the compassionate use programmes.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Como com qualquer doente a receber <PROTECTED>, a selecção da dose em doentes idosos deve ser individualizada.
www.translate4u.com.br

As with any patient receiving <PROTECTED>, dose selection for an elderly patient should be individualised.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Neste estudo, foram incluídos 212 doentes que receberam palifermina ou placebo.
www.translate4u.com.br

In this study, 212 patients were randomised and received either palifermin or placebo.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

O estudo só incluiu homens com idades compreendidas entre os 40 e os 55 anos, residentes na Finlândia, onde nessa altura os homens estavam sujeitos a um risco particularmente elevado de doença cardíaca isquémica.
www.translate4u.com.br

The study is only carried out in men between 40 and 55 years of age in a Finland, where at that time men were at particularly high risk for ischemic heart disease.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Na medida em que a substância activa utilizada no <PROTECTED> já estava autorizada na UE, não foram realizados estudos formais sobre o <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Because the active substance used in <PROTECTED> was already authorised for use in the EU, there have been no formal studies of <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Em 1998, a Agência teve a oportunidade de receber peritos nacionais da Dinamarca, Alemanha, França e Itália.
www.translate4u.com.br

In 1998 the Agency was able to welcome national experts from Denmark, Germany, France and Italy.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Quatro desses estudos compararam os efeitos do <PROTECTED> com os de um placebo (tratamento simulado): um estudo efectuado em 360 doentes com doença avançada, em tratamento com levodopa, que estava a começar a tornar-se menos eficaz, e três outros estudos efectuados num total de 886 doentes com doença em fase inicial, que não estavam em tratamento com levodopa.
www.translate4u.com.br

Four studies compared the effects of <PROTECTED> with those of placebo (a dummy treatment): one study in 360 patients with advanced disease who were already taking levodopa that was starting to become less effective, and three studies in a total of 886 patients with early disease who were not receiving levodopa.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Os sintomas da angina do peito (dor no peito, braço ou maxilar) são causados pelo facto de o coração não receber sangue oxigenado suficiente.
www.translate4u.com.br

Angina symptoms (chest, arm or jaw pain) are caused by the heart not receiving enough oxygenated blood.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

O segundo grupo recebeu semanalmente 20 mg de <PROTECTED> durante 52 semanas.
www.translate4u.com.br

The second received 20 mg of <PROTECTED> every week for 52 weeks.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

321 doentes (162 R-<PROTECTED>, 159 <PROTECTED>) receberam tratamento e foram analisados quanto à eficácia.
www.translate4u.com.br

A total of 321 patients (162 R-<PROTECTED>, 159 <PROTECTED>) received therapy and were analysed for efficacy.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

au I-IV) , os aumentos de <PROTECTED> foram similares nos doentes que receberam adalimumab ou placebo.
www.translate4u.com.br

ed elevations of <PROTECTED> were similar in patients receiving adalimumab or placebo.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Os doseamentos do factor de neutralização do interferão foram realizados em amostras de soro de doentes que receberam <PROTECTED> no ensaio clínico.
www.translate4u.com.br

Interferon neutralising factor assays were performed on serum samples of patients who received <PROTECTED> in the clinical trial.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

pelo VIH.Em doentes a receber terapêutica combinada com <PROTECTED> e ribavirina foram notificadas afecções dos dentes e das gengivas, que podem causar a perda de dentes.
www.translate4u.com.br

Dental and gum disorders, which may lead to loss of teeth, have been reported in patients receiving <PROTECTED> and ribavirin combination therapy.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  neutralização (Portuguese - English) | terapêuticos (Portuguese - English)


Users are now asking for help: handwriting (English>Finnish) | chapter 8 (English>Swedish) | vincere contro mia figlia (Italian>French) | hourspainspainspainspain (English>Finnish) | numbers in filipino (English>Tagalog) | o become productive citizens of our society (English>Tagalog) | the sky (English>Tagalog) | beneficiário (English>Spanish) | formulas (English>Finnish) | bickelheim (English>Spanish) | calorífugo (Spanish>English) | 抱頭 (English>Italian) | birdnesting (English>Spanish) | samo (Serbian>Swedish) | forro (Spanish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语