Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neste contexto, a política económica de ajustamento estrutural do fmi constitui frequentemente um ensejo para críticas violentas e necessárias.
in this context, the imf's policy of economic restructuring is often cause for fierce and necessary criticism.
pensamos, pois, que se nos depara neste momento um ensejo di plomático único de tratar tal assunto com relativa serenidade.
consequently, we think that we now have a unique diplomatic opportunity to deal with this matter in an atmosphere of relative calm.
agradecemos, neste ensejo, a todos os patrocinadores e voluntários que tornaram possível a realização do 2º. congresso brasileiro de biologia marinha.
we thank all sponsors and volunteers for their contributions that made possible the accomplishment of the 2 brazilian congress of marine biology.
sei que o ensejo para o debate actual é a questão do aumento do número dos alemães neste parlamento.
the first concerns numbers of representatives. in an amendment proposed by the rapporteur himself, a minimum of three seats per constituency is proposed.
a enfermagem, neste ensejo, assume um compromisso ético, político e social de defender a participação social, encampando a luta pela efetivação das diretrizes e proposições aprovadas na 15ª conferência nacional de saúde.
in this context, nursing is committed ethically, politically and socially to defend social participation, fighting for the implementation of guidelines and proposals approved in the 15th national health conference.
a repetida ausência deste país deveria dar ensejo a que os estrategos da união europeia pudessem reapreciar a sua política nesta matéria.
the fact that this state has again failed to participate should give eu strategists cause to rethink their policy on this matter.
neste ensejo, espero que o parlamento apoie esta resolução e a alteração apresentada, que solicita que a comissão declare se levará em conta a questão dos direitos humanos na sua recomendação sobre o pedido de adesão da china à organização mundial de comércio.
on this occasion i hope that parliament will support this resolution and the amendment tabled which asks the commission to state whether it will take human rights into account in its recommendation on china 's request to join the world trade organization.
senhor presidente, se me permite, gostaria de aproveitar o ensejo da minha primeira alocução nesta assembleia para dizer algumas palavras na minha língua materna, o irlandês.
mr president, if you now permit, i would like to use the occasion of my inaugural speech in this house to say a few words in my own native language, the irish language.