Results for pesadelo de ferias translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pesadelo de ferias

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

você pode escapar do pesadelo de ...

English

can you escape the nightmare of ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

era o início do pesadelo de bruce.

English

in the end, it remained in the singular.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como pano de fundo, há o pesadelo de 11 de setembro de 2001.

English

in the background lies the nightmare of 11 september 2001.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de feridos.

English

policies of aggression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

milhares de pessoas viveram o pesadelo de não conseguirem proteger os seus filhos.

English

these are areas of very violent guerrilla warfare, where there is also infiltration by islamic groups linked to al qaida or the al-gama 'a al-islamiyya organisation.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

frequentemente, o cidadão médio sente que está a viver um pesadelo de wittgenstein.

English

often, the average citizen feels that he is living in wittgenstein 's nightmare.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

casa de férias ,

English

holiday home ,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

infecção de ferida

English

wound infection

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 9
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

descansar, senhor comissário, era impossível, porque aquilo era um tremendo pesadelo de ruídos.

English

it is impossible, commissioner, to rest when you have to put up with an atrocious nightmare of noise.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

então estas - nós estamos começando a construir um pesadelo de restrições por conta de uma banheira.

English

so these -- we're starting to build a sort of nightmare of constraints in a bathtub.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

=== "o pesadelo de nunnally" ===no mangá "spin-off", c.c.

English

==="nightmare of nunnally"===in the manga spin-off series, nemo appeared in a capsule with c.c.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

livrámo-nos, de algum modo, do pesadelo de um holocausto nuclear, mas vamos ser vítimas de um holocausto ecológico.

English

in a way we have been spared the nightmare of a nuclear holocaust, but we are on the way to becoming victims of an environmental one.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em um aforismo redigido em 1935, declarou: “no fascismo, o pesadelo de minha infância se concretizou” p. 169.

English

in an aphorism written in 1935, declared, “in fascism, the nightmare of [adorno’s] childhood has come true” p.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

=== "o pesadelo de nunnally" ===no mangá "spin-off", a aparência de suzaku é ligeiramente modificada.

English

==="nightmare of nunnally"===in the manga spin-off series, suzaku's appearance is changed slightly.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

um dos grandes pesadelos de qualquer jovem advogado é deixar passar o prazo de prescrição.

English

it is one of the nightmares of every young lawyer to miss a limitation period deadline.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,567,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK