Results for pode falar eu tenho tempo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pode falar eu tenho tempo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

tenho tempo.

English

i am tired.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não tenho tempo

English

i think we have forgotten that.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu não tenho tempo a perder.

English

i don't have time to lose.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nem tenho tempo para ler.

English

i don't even have time for reading.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

infelizmente, não tenho tempo.

English

we should also think of the implications for the environment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sim, pode falar

English

are you married

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pode falar aqui !

English

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu não tenho tempo de falar sobre isso hoje.

English

i don't have time to talk about it today.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

voce pode falar "" ?

English

i'm hot

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não tenho tempo para escrever-lhe.

English

i have no time to write to her.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vc pode falar português

English

pode falar

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu tenho tempo para parar e tentar ajudá-la.

English

do i have time to stop and try to help her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tenho tempo para focar dois aspectos.

English

i have time to make only two points.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não tenho tempo para falar disso, lamento.

English

unfortunately, i do not have time to discuss this.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não falarei do parlamento europeu, não tenho tempo.

English

and he continues: 'the european parliament should tty to improve its functioning and coherence.' end of quotation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tenho tempo para falar de umas quantas questões.

English

i have time to deal with just a few issues.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

poder falar

English

being able to speak

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eventualmente eu desenvolvi uma pirâmide, que eu não tenho tempo para falar sobre ela.

English

i came up with a pyramid eventually, that i don't have the time to go on that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

obrigado por me deixar saber. eu entendo que eu tenho tempo ate as 15/10

English

thank you for letting me know. i understand that i have time until 15/10 to

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

okaay o .... assim podemos falar mais tarde porque eu tenho muito que ir okayy

English

o okaay.... well can we talk later cause i have too goo okayy

Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,483,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK