Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
escreve repetidas vezes.
write again and again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
isto acontece repetidas vezes.
this has happened many times before.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
afirmei isto repetidas vezes.
i clearly reiterated that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
e vemos isso repetidas vezes.
and we're seeing it over and over and over again.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o conselho já por repetidas vezes tem vindo a instar todos os países da região a que contribuam para a estabilidade no iraque.
the council has repeatedly urged all countries in the region to contribute to the stability of iraq.
a ue declarou por repetidas vezes que a implantação de colonatos nos territórios ocupados infringe o direito internacional e constitui um importante obstáculo ao restabelecimento da paz.
the eu has repeatedly stated that settlements in the occupied territories contravene international law and are a major obstacle to peace.
a união europeia declarou por repetidas vezes que a implantação de colonatos nos territórios ocupados infringe o direito internacional e constitui um importante obstáculo ao restabelecimento da paz.
the eu has repeatedly stated that settlements in the occupied territories contravene international law and are a major obstacle to peace.
têm sido efectivamente anunciados por repetidas vezes outros instrumentos económicos (por exemplo, os impostos e as taxas) para abrir caminho a uma inversão tendencial.
other economic instruments (such as taxes and levies) have repeatedly been heralded as a means of promoting new trends but such measures can only be considered on a case-by-case basis.
os japoneses, no entanto, foram frustrados por repetidas tentativas chinesas para minar a sua influência na coreia.
however, the japanese were frustrated by repeated chinese attempts to undermine their influence in korea.
predominantemente, o autor da violência era do sexo masculino e pessoa do convívio próximo ao adolescente amigo, familiar consanguíneo ou padrasto, além de poder ocorrer por repetidas vezes de maneira silenciosa.
the author of violence was predominantly male, and the person was someone close to the adolescents friend, consanguineous family or stepfather, besides these episodes possible occurring repeatedly in a silent manner.