Results for porem nao estou afim de falari... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

porem nao estou afim de falaringles

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu nao estou

English

are you mad at me

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nao estou entendendo

English

sorry

Last Update: 2016-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou afim de cortar meu cabelo.

English

i don't want to cut my hair.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nao to afim de namorar

English

no thank you

Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou

English

imn't

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou.

English

i trust her and i love her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu não estou

English

i am taking to be

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não, não estou

English

no i am not

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou sozinha

English

i'm almost sleeping in my bed

Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estou sozinho.

English

in this i am not alone.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porém, não estou em condições de o afirmar.

English

i cannot say that to the house, however.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nesse sentido, afim de

English

accordingly, in order to

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

alguma mulher afim de conversar

English

a woman in order to talk

Last Update: 2012-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

afim de ligar pra alguém👌🏻

English

in order to connect to alguém👌🏻

Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"eu consegui isso numa troca, mas não estou afim de mexer com fios e sujeira."

English

"i got this on some trading locally, but really don't feel like screwing with wiring and crap."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

oi, algum cara afim de conversar?

English

hi, some guy in the mood to talk?

Last Update: 2017-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porém, não estou de modo algum a defender a utilização ilimitada de coccidiostáticos.

English

i am certainly not, however, advocating the unlimited use of coccidiostatica.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para os anos seguintes, porém, não estou tão certa de o conseguirmos novamente.

English

as for the subsequent years, however, i am not convinced that this will work again.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porém, não estou evidentemente de acordo consigo por cometer também como comissário o erro...

English

what i do not agree with, of course, is that you as a commissioner are making the mistake of...

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vc quo transa cm migo pk eu fique muito afim de transa cm vc

English

vc quo transa cm migo pk i get too into sex cm vc

Last Update: 2014-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,051,343 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK