Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: porque tira o que coloco no teu mural    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Mural

Mural

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Porque onde estiver o teu tesouro, aí estará também o teu coração.
Matthew 6.21

For where your treasure is, there will your heart be also.
Matthew 6.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

porque essas estruturas
www.translate4u.com.br

because these structures
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

porque são o teu povo e a tua herança, que tiraste da terra do Egito, do meio da fornalha de ferro.
1 Kings 8.51

For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
1 Kings 8.51

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

"Porque olhas para o argueiro que está no olho do teu irmão e não prestas atenção à trave que está no teu olho?".
http://www.europarl.europa.eu/

'Remove the plank from your own eye before the mote from your neighbour's.'
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

porque o Senhor teu Deus é um Deus zeloso no meio de ti; para que a ira do Senhor teu Deus não se acenda contra ti, e ele te destrua de sobre a face da terra.
Deuteronomy 6.15

(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.
Deuteronomy 6.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

porque o Direito Comparado parte da comparação e do enfrentamento entre modelos jurídicos diferentes,
www.translate4u.com.br

Comparative Jurisprudence part of the comparison and confrontation between different legal models,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-13
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Contudo, alguma virtude se acha em ti, porque tiraste para fora da terra as aserotes, e dispuseste o teu coração para buscar a Deus.
2 Chronicles 19.3

Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
2 Chronicles 19.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho, quando tens a trave no teu?
Matthew 7.4

Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Matthew 7.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa ao Senhor teu Deus; porque no mes de abibe, de noite, o Senhor teu Deus tirou-te do Egito.
Deuteronomy 16.1

Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
Deuteronomy 16.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Todavia são eles o teu povo, a sua herança, que tiraste com a sua grande força e com o teu braço estendido.
Deuteronomy 9.29

Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Deuteronomy 9.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Então os homens daquela cidade disseram a Joás: Tira para fora teu filho, para que morra, porque derribou o altar de Baal e cortou a asera que estava ao pé dele.
Judges 6.30

Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.
Judges 6.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pomba minha, que andas pelas fendas das penhas, no oculto das ladeiras, mostra-me o teu semblante faze-me ouvir a tua voz; porque a tua voz é doce, e o teu semblante formoso.
Song of Solomon 2.14

O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
Song of Solomon 2.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Contudo ocultaste estas coisas no teu coração; bem sei que isso foi o teu desígnio.
Job 10.13

And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.
Job 10.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E o Senhor me disse: Levanta-te, desce logo daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se corrompeu; cedo se desviaram do caminho que eu lhes ordenei; fizeram para si uma imagem de fundição.
Deuteronomy 9.12

And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
Deuteronomy 9.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão.
Deuteronomy 5.6

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Deuteronomy 5.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão.
Exodus 20.2

I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Exodus 20.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

* Um doente que foi colocado aleatoriamente no braço de RT isoladamente recebeu <PROTECTED> + RT.
www.translate4u.com.br

*A patient who was randomised to the RT arm only, received <PROTECTED> + RT.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Ou como podes dizer a teu irmão: Irmão, deixa-me tirar o argueiro que está no teu olho, não vendo tu mesmo a trave que está no teu? Hipócrita! tira primeiro a trave do teu olho; e então verás bem para tirar o argueiro que está no olho de teu irmão.
Luke 6.42

Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
Luke 6.42

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bendito seja o Senhor teu Deus, que se agradou de ti, colocando-te sobre o seu trono, para ser rei pelo Senhor teu Deus! Porque teu Deus amou a Israel, para o estabelecer perpetuamente, por isso te constituiu rei sobre eles, para executares juízo e justiça.
2 Chronicles 9.8

Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
2 Chronicles 9.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  aleatoriamente (Portuguese - English) | perpetuamente (Portuguese - English) | comparação (Portuguese - English)


Users are now asking for help: i can always make you smile (English>Russian) | notify (English>Malay) | rappental (English>Swedish) | mechanization (English>Swedish) | lima (Tagalog>Spanish) | ago (English>Portuguese) | wew (Tagalog>Italian) | ito ang paborito kong kinanta ni buildex pagales (Tagalog>English) | low-fat (English>Swedish) | fusa (Italian>English) | yakap (Tagalog>Italian) | register (English>Swedish) | nova (Tagalog>Japanese) | menettelymääräyksen (Finnish>Maltese) | nivelkivut (Finnish>Maltese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语