Results for procurá los translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

procurá los

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

É preciso procurá-los.

English

in fact people have to search for it.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

assim eu tento procurá-los.

English

so i try to look for them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

temos de continuar a procurá ­ los.

English

we have to keep looking.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

devemos procurá-los despidos de preconceitos.

English

we should look for them without prejudice.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

você tem de procurá-los. eles não estão por aí na superfície.

English

you have to go looking for them, they're not just lying around on the surface.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

temos que procurá-los e associá-los ao nosso projeto.

English

we have to look for them and invite them to join our project.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eles foram confiscados pela gestapo em 1933, mas pesquisadores continuam a procurá-los.

English

these were confiscated by the gestapo in 1933, but scholars continue to search for them.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É inútil ir procurá-los onde a mecanização e a robotização os vão eliminando cada vez mais.

English

there is no point trying to do this where mechanization and automation are cutting jobs still further.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se tivermos informações suficientes sobre os teus pais ou familiares, podemos procurá-los nos países de dublim.

English

if we have sufficient information about them, we will look for your parents or relatives in the dublin countries.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

magne: era uma brincadeira de criança considerando que não tínhamos idéia de procurá-los em nosso próprio país.

English

magne: that was a child’s play as long as we didn’t get the idea to look for them in our own country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

não procura harmonizá ­ los, é certo.

English

it certainly does not seek to harmonise them.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

cada vez mais de vós começam a acreditar que as mudanças estão a se tornar significantes, e os detalhes existem se estiverdes prontos para procurá-los.

English

more of you are beginning to believe that the changes are becoming significant, and the details are there for those who are prepared to search for them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

caso nos sejam assinalados erros, procuraremos corrigi-los.

English

if errors are brought to our attention, we will try to correct them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as últimas formas destes verbos estão presentes no texto. você pode encontrá-los? em pares, procurá-los e completar a tabela.

English

the past forms of these verbs are present in the text . can you find them? in pairs , search for them and complete the table.

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muitos animais selvagens não recebem nenhuma proteção legal, estando assim a disposição de caçadores e de qualquer um que deseje procurá-los e tratá-los como bem entenderem.

English

many wild animals receive no legal protection at all so are there for hunters and anyone else to seek them out and to treat them as they wish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a presente proposta procura ajudá-los a proceder a esta adaptação necessária.

English

this proposal seeks to help them make this necessary adjustment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

procuro então sublimá-los, com um único lema : o respeito.

English

i seek to bring out the best of each, and my only watchword is respect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as crianças gostam indubitavelmente de brinque -dos, sobretudo as mais pequenas, que adoram procurá-los, construir os seus próprios brinquedos ou descobrir brinquedos de outras épocas ou de outros países.

English

children certainly love toys. and especially younger children love to search for them, construct their own toys, learn about toys from former times or other countries.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acontecimentos prósperos ou adversos, riquezas e pobrezas, saúde e doença, honras e ofensas, vida e morte, o sábio não deve procurá-los nem rejeitá-los para si mesmo.

English

the wise person must not seek felicitous or adverse events, wealth or poverty, health or sickness, honours or offences, life or death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim, meio no pânico, fui procura-los e devorei em poucos dias. num modo estúpido.

English

so, in a sort of panic, i went around looking for videos of his films, and devoured them in a matter of a few days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,752,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK