Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: qual o seu nome    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

qual o seu nome

widght

Last Update: 2012-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Qual o seu nome?

you want to be my girlfriend

Last Update: 2011-11-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

qual seu nome

vc has photos

Last Update: 2012-01-16
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

o seu

its

Last Update: 2011-10-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

qual é o seu dia favorito

how isthe weather outside

Last Update: 2011-10-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

como e seu nome

como e seu nome

Last Update: 2012-01-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

qual é o seu número de telefone

what´s your phone number

Last Update: 2011-11-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Qual é o seu endereço de e-mail?

What’s your email address?

Last Update: 2011-05-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

seu

its

Last Update: 2011-05-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

qual

wich

Last Update: 2011-08-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

cumpre o seu objetivo

it does the job

Last Update: 2011-05-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

qual o significa yes?

disable

Last Update: 2011-04-20
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

o que é seu último nome, por favor?

whats your last name please?

Last Update: 2011-04-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Qual é o seu número de passageiro frequente primária

what is your primary frequent flyer number

Last Update: 2011-05-18
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Você pode mudar o seu nome no nosso perfil.

You can change your name on your profile settings.

Last Update: 2010-08-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

volta a usar o nome de solteira

goes back to using her maiden name

Last Update: 2009-12-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

continuou usando o nome de solteira

remained her maiden name

Last Update: 2010-01-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Qual é o seu endereço e o endereço da casa o telefone

what's your address

Last Update: 2011-06-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

nome fantasia

fantasy trade name

Last Update: 2010-05-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

qual cidade

okay, you talk about where

Last Update: 2011-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  passageiro (Portuguese - English) | endereço (Portuguese - English)


Users are now asking for help: dabant (Latin>French) | ora (Portuguese>Dutch) | it (English>Portuguese) | con (Latin>English) | intro (English>Dutch) | right place, sorry again for the delay in payment (English>Italian) | 7,63 (English>Polish) | sperando in un perfetto giorno (Italian>English) | adhã©sion (French>Portuguese) | maca (English>Hindi) | tcm:278-1101404 (English>Italian) | toto (French>Spanish) | meddelelseshoved (Danish>Korean) | törölve (Hungarian>English) | sono a carico dell’acquirente (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语