Results for qual a sua profissão translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

qual a sua profissão

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

qual a sua?

English

what about yours?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

qual a sua idade

English

i am 28 years old

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

qual a sua origem ?

English

what is its origin?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

qual a sua proveniência?

English

de onde isso vem?

Last Update: 2014-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

de qual a sua dimensão?

English

wherever we went we found disarray and depression.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

qual a sua maior fantasia

English

with their fantasy fantasy

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

qual a sua música preferida?

English

what is your favorite song?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

qual a sua opinião sobre o cinema americano?

English

what is your view of american cinema?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"henry, qual a sua pergunta?"

English

"henry, what's your question?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e qual a sua opinião sobre isto?

English

what are your views on this?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

qual a sua experiência nesta matéria?

English

what are your observations in this respect?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

qual a sua impressão geral do relatório?

English

what are your general impressions of the report?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o seu médico determinará qual a sua dose.

English

your doctor will determine your dose.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

qual a sua dimensão, qual a sua localização?

English

how large are they, where are they situated?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

qual a sua definição de «organização criminosa»?

English

how it defines a criminal organization?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

qual a sua opinião relativamente ao nosso site?

English

which to its opinion relativamente to the our one site?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

qual a sua função nessa organização/empresa?

English

what is your occupation within this organisation/company?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

on: qual a sua opinião sobre estas espécies?

English

on: what is your opinion about those species?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

sabendo disso, perguntamo-vos: qual a sua natureza?

English

knowing this, we ask you: what is your nature?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,058,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK