Results for quando costa translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

quando costa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

costa

English

coast

Last Update: 2015-02-07
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

mas quando se desce ou sobe a costa, você vê a disparidade.

English

but as you go further up and down the coastline, you find the disparity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quando a maré está baixa, tem um recife en frente a costa.

English

when tide is totally low is a long reef in front of the village.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quando ele vai tirar essa fotografia, de costa ou de frente, não sabemos.

English

when he will take that photograph, from the back or front, we do not know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

desde quando, com a tua música às costas

English

since when, shouldering your music

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

mikuriya quando saiu, ele mesmo saudações nas costas.

English

when mikuriya left, he even salutes on his back.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

4) não dê as costas quando estiver por baixo.

English

4) don’t give your back when on the bottom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

o conselho erra quando actua de costas para o parlamento.

English

the council is wrong to act behind parliament's back.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

tem que dar as costas quando os carros passam pela entrada.

English

they have to turn their backs when the cars pass the entrance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quando ela subiu para as suas costas, ele raptou-a.

English

when she climbed his back, he abducted her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

narrador: quando ele arqueia suas costas, ele ganha altitude.

English

narrator: when he arches his back, he gains altitude.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eu vivo na costa leste da américa do norte, quando não estou viajando.

English

i live in the eastern seaboard of north america when i'm not traveling.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

alguns guardas possuem escudos e podem ser atingidos somente quando estão de costas.

English

some guards have a riot shield and can only be hit when moving away.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

ensação de ardor quando urinar (micção) dor nas costas ou de lado.

English

burning sensation when passing water (urinating) pain in your back or side.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Óleo de raiz de costo (saussurea lappa clarke), quando usado como ingrediente de perfumaria

English

costus root oil (saussurea lappa clarke), when used as a fragrance ingredient

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e, quando, no alcorão, mencionas unicamente teu senhor, voltam-te as costas desdenhosamente.

English

so when you invoke your lord alone in the qur'an they turn their backs and walk away.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

costas

English

back

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,708,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK