Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de vez em quando
from time to time
Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 4
Quality:
. . de vez em quando.
baba’s eloquence was periodical . . . now and then.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sim, de vez em quando
yes, from time to time
Last Update: 2005-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
responder será em quando!
reply will be in a while!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
agitar de vez em quando.
leave for 15 minutes shaking from time to time.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
3 sim. de vez em quando.
3 yes, once in a while
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e de vez em quando na vida
and sometimes in life
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
digam olá de vez em quando.
say hello now and then.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de vez em quando, comemos fora.
once in a while, we eat out.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
encontro-o de vez em quando.
i meet him from time to time.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de vez em quando eu jogo golfe.
once in a while i play golf.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de quando em quando alguém ousa falar em sequelas de antigos colonialismos.
every now and then, someone dares to mention the consequences of colonialism.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o inquérito começou; sobre seu andamento informaremos de quando em quando.
the investigation has begun. we shall keep you regularly informed of its progress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de vez em quando eu estudo esperanto.
every once in a while i study esperanto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: