Results for que deve contemplar translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que deve contemplar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

essa etapa deve contemplar:

English

this step should include the following:

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o relatório deve contemplar, pelo menos:

English

the report shall cover at least:

Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o quadro legislativo e regulamentar deve contemplar:

English

the legislative and regulatory framework shall provide for:

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o relatório de situação deve contemplar, pelo menos:

English

the progress report shall cover at least:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a estratégia deve contemplar planos de renovação e adaptação.

English

this migration strategy shall include plans related to renewal and upgrading.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esse relatório deve contemplar pelo menos os seguintes aspectos:

English

this report shall cover at least the following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a comissão determina a forma do relatório, incluindo o tipo de informação que deve contemplar.

English

the commission shall determine the form of this report, including the type of information that must be included in it.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a gestão do regime específico de abastecimento deve contemplar dois objetivos.

English

management of the specific supply arrangements should allow two objectives to be pursued.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o regulamento interno da empresa deve contemplar o conjunto destes princípios

English

such aid is primarily intended to cover childcare and home-help costs for dependent persons (the elderly or disabled).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os pnr definitivos devem contemplar, nomeadamente:

English

in particular, it is expected that the final nrps should provide:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

essas secções deverão contemplar questões como:

English

these sections should cover issues such as:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deverá contemplar igualmente o custo das pensões.

English

it would also pay attention to the cost of pensions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

devem contemplar-se outras possibilidades. bilidades.

English

it is not just attendance in plenary that should be recorded in these lists; other possibilities also must be catered for.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os referidos parâmetros devem contemplar, no mínimo:

English

at the least, these parameters shall include the following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as propostas da comissão devem contemplar especificidades regionais.

English

the commission proposals must take account of specific regional features

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a comissão determinará a forma do relatório, incluindo o tipo de informação que deverá contemplar.

English

the commission shall determine the form of this report, including the type of information that must be included in it.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o projeto de pesquisa em andamento deverá contemplar esta alternativa.

English

the ongoing research project will consider this factor.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

para gostar deles devemos contemplar o texto em partes diferentes.

English

we have to fragment the text in separate blocks to better taste them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a este respeito, o parecer deveria contemplar duas questões fundamentais:

English

in this respect, the opinion should touch upon two fundamental questions:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

essas medidas devem contemplar a indicação, por sector de produtos:

English

those arrangements shall show, for each product sector:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,726,284,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK