Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: resguardos    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Resguardos para capacetes

Helmet covers

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Resguardos para colchões

Mattress covers

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

resguardado

guarded

Last Update: 2009-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

As pontes, rampas e corredores devem ter paredes laterais, resguardos ou outros meios de protecção destinados a evitar a queda dos animais.

Bridges, ramps and gangways must be fitted with sides, railings or some other means of protection to prevent animals falling off them.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

DEFINIÇÃO E CAMPO DE APLICAÇÃO, PEDIDOS DE RECEPÇÃO CEE, RECEPÇÃO CEE, TIPOS DE TOMADA DE FORÇA E NORMAS DE CONSTRUÇÃO E COLOCAÇÃO DAS MESMAS E DOS RESPECTIVOS RESGUARDOS

DEFINITION AND SCOPE, APPLICATION FOR EEC TYPE-APPROVAL, EEC, TYPE-APPROVAL, TYPES OF POWER TAKE-OFF AND DESIGN AND POSITIONING REQUIREMENTS IN RESPECT OF THE LATTER AND THEIR PROTECTIVE GUARDS

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tão-pouco nos podemos resguardar do terceiro mundo atrás de barreiras aduaneiras.
http://www.europarl.europa.eu/

Nor can we support duties affording protection against the developing world.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Defendo, como aliás se exige neste relatório, que não se resguarde esta classe profissional de forma a criar-se uma barreira artificial de acesso.
http://www.europarl.europa.eu/

I am not in favour of compartmentalizing this profession by erecting an artificial barrier to access, and the report says the same thing.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Os países continuam a resguardar as suas posições, e o debate sobre o futuro da Europa está precisamente agora a começar.
http://www.europarl.europa.eu/

Countries are still protecting their positions, and the debate about the EU' s future has only just begun.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É impossível resguardar as crianças da disseminação maciça de informações.
http://www.europarl.europa.eu/

The information explosion can hardly be prevented among children.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por estas razões, este instrumento deve ser cuidadosamente resguardado.
http://www.europarl.europa.eu/

For these reasons, this is a tool that must be closely guarded.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

· No caso do sistema ter irritado a sua pele, mantenha a zona da pele resguardada do sol, por

· If the patch has irritated your skin, you should keep that area of skin covered from the sun, as it

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Depois introduziu a arca no tabernáculo, e pendurou o véu do reposteiro, e assim resguardou a arca do testemunho, como o Senhor lhe ordenara.
Exodus 40.21

And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
Exodus 40.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

resguardados de forma a evitar deslocamentos acidentais e

are protected against accidental displacement, and

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Os países continuam a resguardar as suas posições, e o debate sobre o futuro da Europa está precisamente agora a começar.

Countries are still protecting their positions, and the debate about the EU's future has only just begun.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Os países continuam a resguardar as suas posições, e o debate sobre o futuro da Europa está precisamente agora a começar.
http://www.europarl.europa.eu/

Countries are still protecting their positions, and the debate about the EU ' s future has only just begun.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

e porás nele a arca do testemunho, e resguardaras a arca com o véu.
Exodus 40.3

And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
Exodus 40.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

No caso do sistema ter irritado a sua pele, mantenha a zona da pele resguardada do sol, por poder provocar alterações na cor da pele.
http://www.emea.europa.eu/

If the patch has irritated your skin, you should keep that area protected from direct sunlight, as it may cause changes in the colour of the skin.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

um dispositivo que mantém o cilindro na sua posição de medida à distância de resguardo dG,

a device maintaining the cylinder in its measuring position at garage distance dG,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

O microfone pode ser munido de um resguardo de protecção adequado contra o vento, desde que se tenha em conta a sua influência na sensibilidade do microfone.

A suitable windscreen may be fitted to the microphone provided that account is taken of its effect on the sensitivity of the microphone.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Coloca-se um resguardo em torno do aparelho.

A draught screen should be erected around the apparatus.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  disseminação (Portuguese - English) | sensibilidade (Portuguese - English)


Users are now asking for help: feis (English>French) | utrikeshandelsbevakningssystem (Swedish>English) | orel (English>Korean) | سكس عربي (Arabic>Italian) | buti ka pa nakapagtapos na ng pag-aaral (Tagalog>English) | valable jusqu (French>English) | konsularna (Maltese>French) | acetyl tributyl citrate (English>Spanish) | skuldlättnadsåtgärder (Swedish>French) | cmc (English>Russian) | utvecklingsfondens (Swedish>French) | rolls (English>Slovenian) | like (English>Swahili) | cerita lucah melayu (English>Malay)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语