You searched for: resguardos [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
Helmet covers
|
Last Update: 2009-01-01 |
Mattress covers
|
Last Update: 2009-01-01 |
As pontes, rampas e corredores devem ter paredes laterais, resguardos ou outros meios de protecção destinados a evitar a queda dos animais.
|
Bridges, ramps and gangways must be fitted with sides, railings or some other means of protection to prevent animals falling off them.
|
Last Update: 2009-01-01 |
DEFINIÇÃO E CAMPO DE APLICAÇÃO, PEDIDOS DE RECEPÇÃO CEE, RECEPÇÃO CEE, TIPOS DE TOMADA DE FORÇA E NORMAS DE CONSTRUÇÃO E COLOCAÇÃO DAS MESMAS E DOS RESPECTIVOS RESGUARDOS
|
DEFINITION AND SCOPE, APPLICATION FOR EEC TYPE-APPROVAL, EEC, TYPE-APPROVAL, TYPES OF POWER TAKE-OFF AND DESIGN AND POSITIONING REQUIREMENTS IN RESPECT OF THE LATTER AND THEIR PROTECTIVE GUARDS
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tão-pouco nos podemos resguardar do terceiro mundo atrás de barreiras aduaneiras.
|
Nor can we support duties affording protection against the developing world.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Defendo, como aliás se exige neste relatório, que não se resguarde esta classe profissional de forma a criar-se uma barreira artificial de acesso.
|
I am not in favour of compartmentalizing this profession by erecting an artificial barrier to access, and the report says the same thing.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Os países continuam a resguardar as suas posições, e o debate sobre o futuro da Europa está precisamente agora a começar.
|
Countries are still protecting their positions, and the debate about the EU' s future has only just begun.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É impossível resguardar as crianças da disseminação maciça de informações.
|
The information explosion can hardly be prevented among children.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Por estas razões, este instrumento deve ser cuidadosamente resguardado.
|
For these reasons, this is a tool that must be closely guarded.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Os países continuam a resguardar as suas posições, e o debate sobre o futuro da Europa está precisamente agora a começar.
|
Countries are still protecting their positions, and the debate about the EU ' s future has only just begun.
|
Last Update: 2012-03-23 |
No caso do sistema ter irritado a sua pele, mantenha a zona da pele resguardada do sol, por poder provocar alterações na cor da pele.
|
If the patch has irritated your skin, you should keep that area protected from direct sunlight, as it may cause changes in the colour of the skin.
|
Last Update: 2012-04-12 |
um dispositivo que mantém o cilindro na sua posição de medida à distância de resguardo dG,
|
a device maintaining the cylinder in its measuring position at garage distance dG,
|
Last Update: 2009-01-01 |
O microfone pode ser munido de um resguardo de protecção adequado contra o vento, desde que se tenha em conta a sua influência na sensibilidade do microfone.
|
A suitable windscreen may be fitted to the microphone provided that account is taken of its effect on the sensitivity of the microphone.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: disseminação (Portuguese - English) | sensibilidade (Portuguese - English)
Users are now asking for help: feis (English>French) | utrikeshandelsbevakningssystem (Swedish>English) | orel (English>Korean) | سكس عربي (Arabic>Italian) | buti ka pa nakapagtapos na ng pag-aaral (Tagalog>English) | valable jusqu (French>English) | konsularna (Maltese>French) | acetyl tributyl citrate (English>Spanish) | skuldlättnadsåtgärder (Swedish>French) | cmc (English>Russian) | utvecklingsfondens (Swedish>French) | rolls (English>Slovenian) | like (English>Swahili) | cerita lucah melayu (English>Malay)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语