MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: se for o caso    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Se tal for o caso:

If this is the case:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Riscar, se for o caso.

Delete whichever of points (i) or (ii) does not apply.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Se for caso disso:

if appropriate:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Se for caso disso:

as, appropriate:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Se for caso disso:

where appropriate;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Se não for esse o caso, votaremos contra.
http://www.europarl.europa.eu/

If this is not the case, we shall vote against.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Se for esse o caso, não terão êxito.
http://www.europarl.europa.eu/

If that is the case, it will not succeed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Se for esse o caso, não haverá contactos quotidianos.
http://www.europarl.europa.eu/

There will be no day-to-day contact if that is the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Número de trabalhadores (consolidado se for o caso):

Workforce (consolidated where appropriate):

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

se for caso disso, a congelação,

where applicable, freezing,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Se for esse o caso, apoiá-lo-ei vivamente.

If that is the case, I would greatly support it.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

se for caso disso, pavilhão anterior,

previous flag, where applicable,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Se for caso disso, proibição de variantes.

Where applicable, prohibition on variants.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Se for caso disso, denominação da variedade.

denomination of the variety, where appropriate.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Denominação da variedade, se for caso disso.

denomination of the variety, where appropriate.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

se for caso disso, seja respeitado o ponto E.

where appropriate, the provisions of point E are observed.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

o certificado de origem (se for caso disso),

the certificate of origin (where applicable),

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

o contrato de transporte (se for caso disso),

the transport contract (where applicable),

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Indicar o consumo de energia, se for caso disso.

Power consumption should be given, where necessary.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

foram desenvolvidas
www.translate4u.com.br

were developed
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation