Results for se fosse minha namorada teria ... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

se fosse minha namorada teria local e carona

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu queria que você fosse minha namorada

English

i wish you were my friend

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu acho que seria, se fosse minha mãe eu queria.

English

i think it would be, if it were my mom i'd like it.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu consigo falar o esperanto como se fosse minha língua nativa.

English

i can speak esperanto as if it's my mother tongue.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por que nascemos em países diferente, se fosse minha esposa iria te amar e respeitar por toda minha vida

English

for we were born in different countries, if you were my wife would love you and respect for all my life

Last Update: 2018-12-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se fossem minhas filhas retidas num outro pais com a madrasta, nao acho que eu teria tanto controle.

English

if my daughters were trapped in another country with a stepmother, i would not think much control.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

após a minha chegada na casa de joy e keith newman em calgary, me entregaram um conjunto de chaves para todas as portas que eu poderia possivelmente precisar abrir e eu fui convidada para tratar a casa como se fosse minha.

English

upon my arrival in the home of joy and keith newman in calgary, i was handed a set of keys to all the doors i could possibly need to unlock and i was invited to treat their home as though it was my own.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o fato de todo este processo ter local e data de fundação, especificamente o século 18 europeu, apenas evidencia mais ainda seu caráter arbitrário.

English

the fact that this whole process has a specific birthplace, the european 18th century, just shows clearly its arbitrary character.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se fossem tomadas mais iniciativas para promover parcerias criativas entre as instituições nas quais os professores trabalham e o mundo do trabalho, entre o ensino superior e as instituições de investigação e outras entidades, a fim de apoiar uma formação de elevada qualidade, uma prática eficaz e desenvolver redes de inovação a nível local e regional.

English

more is be done to promote creative partnerships between the institutions in which teachers work, the world of work, higher education and research institutions, and other agencies, in order to support high quality training and effective practice, and to develop networks of innovation at local and regional levels.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as versões cqp e acesso através da rede foram pensadas para este público alvo que, no entanto e se assim o desejar, também pode obter o cd para o ter localmente, e eventualmente codificar o corpus no sistema de processamento de corpora da sua preferência.

English

the online and the cqp versions are meant for such users, who are, in any case, also welcome to get it on cd in order to process the corpus locally, possibly by means of the corpus processing system of their choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

que será de mim, meu deus, que será de mim sem vós?! Ó luta, ó tremenda luta! fazei que eu ame e vos faça amar; tenho fome de dar-vos ao mundo inteiro. Ó meu jesus, e as saudades de alimento não sou eu, não é o meu corpo que sente fome e sede, porque eu já não existo mais, mas é um coração, é uma alma como se fosse minha que sente fome e sede. tendes ouvido, meu jesus, que este tão duro penar me obrigou a dizer: daria tudo, daria o mundo, daria a vida, se fosse possível, por uma pequena alimentação.

English

«hear, lord, my yell, that my clamor may reach you. what will be of me, my god, what will be of me without you!? oh fight, oh tremendous fight! make me love and make you loved; i long to give you to the whole world. oh my jesus, and the longing for food is not me, it's not my body that feels hunger and thirst, because i don't exist anymore, but it is a heart, it is a soul like if it were mine that feels hunger and thirst. you've been hearing, my jesus, that this sorrow so hard has been obliging me to say: i would give everything, i would give the world, i would give my life, if possible, for a little food.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,725,856,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK