Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sensação de
feeling abnormal feeling cold thirst
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sensação de confusão
confusion
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 9
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sonolência, sensação de
dysgeusia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
uma sensação de liberdade inigualável: dirija milhas e milhas por paisagens sem fim.
a unique feeling of freedom: drive for miles and miles in massive, open-ended environments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o chocolate induz uma sensação de prazer que pode ser explicada pelas suas propriedades físicas.
the pleasurable feelings that chocolate induces can be explained by its physical properties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este mineral é importante para a produção de hormônios sexuais neurotransmissores que causam a sensação de prazer.
this mineral is important for the production of the sex hormones neurotransmitters that are responsible for the feeling of pleasure .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as bebidas alcoólicas são amplamente difundidas, principalmente porque seus apreciadores gostam da sensação de prazer que a droga ocasiona.
alcoholic drinks are wide-spread, mainly because those who appreciate them like the feeling of pleasure which the drug causes.
eu acredito que a melhor definição, segundo a perspectiva budista, é que o bem-estar não é apenas uma mera sensação de prazer.
and so, i think the best definition, according to the buddhist view, is that well-being is not just a mere pleasurable sensation.
a primeira é de natureza imagético-conceitual, enquanto a segunda é entendida como uma descarga associada a uma sensação de prazer ou de desprazer.
the first is of an imaginary-conceptual, while the latter is understood as a discharge with a feeling of pleasure or displeasure.
pensa-se que percursos comuns, a nível cerebral, são responsáveis pela sensação de prazer derivada, tanto pela ingestão alimentar, como pelo consumo de drogas.
common pathways in the brain are thought to be responsible for the sensation of pleasure derived from food intake and drug use.