MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sezo com famosa    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Famosa

Fama

Last Update: 2013-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Um segundo ponto prende-se com a famosa retoma da ajuda.
http://www.europarl.europa.eu/

A second point is the contentious resumption of aid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Ruas, hospitais e universidades foram baptizados com o nome desta cientista famosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Streets, hospitals and a university have been named after this famous scientist.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Comissão também trabalhou em defesa dos controlos acrescidos, com a famosa Directiva SAFA.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission has also worked to institute stricter controls with the famous SAFA Directive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Comissão também trabalhou em defesa dos controlos acrescidos, com a famosa Directiva SAFA.
http://www.europarl.europa.eu/

The applicable operational regulations have been drawn up by the Joint Aviation Authorities.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Como está abandonada a cidade famosa, a cidade da minha alegria!
Jeremiah 49.25

How is the city of praise not left, the city of my joy!
Jeremiah 49.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A situação é, portanto, completamente diferente da que se levantou com a famosa" patente de Edimburgo".
http://www.europarl.europa.eu/

The situation is thus completely different from that raised by the famous" Edinburgh patent".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cumpre dizer que não procedemos bem no que se prende com os famosos acordos de parceria económica.
http://www.europarl.europa.eu/

It must be said we have not done well in connection with those famous economic partnership agreements.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Passo agora a referir com brevidade as características do documento de Monterrey, o famoso consenso de Monterrey que anteriormente mencionei.
http://www.europarl.europa.eu/

I shall now refer briefly to the features of the Monterrey document, the famous Monterrey consensus that I mentioned earlier.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Os cidadãos homenagearam seu famoso explorador com uma esplêndida estátua.

The citizens have honored their famous explorer with a noble statue.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Famoso

Celebrity

Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Famoso líder otomano conhecido como "O Falcão".

Famous Ottoman leader known as "the Falcon."

Last Update: 2013-04-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

um famoso monumento

a famous monument

Last Update: 2013-02-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

O famoso princípio da subsidiariedade devia também dizer respeito ao pequeno comércio local.
http://www.europarl.europa.eu/

The corner shop should also be a part of that famous principle of community spirit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

O meu quarto e último ponto tem a ver com o famoso SITCEN, que é um importante serviço.
http://www.europarl.europa.eu/

Guantanamo-type phenomena cannot be tolerated by the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O Presidente Sezer comprometeu ­ se pessoalmente a favor do processo de modernização do seu país.
http://www.europarl.europa.eu/

President Sezer has made a personal commitment to the process of modernisation in his country.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O Presidente Sezer, no discurso que proferiu no Parlamento turco no mês passado, referiu com toda a clareza as razões pelas quais não existe qualquer alternativa a essa via de reformas para a própria Turquia.
http://www.europarl.europa.eu/

President Sezar clearly stated why Turkey had no alternative but to embark on this process of reform in his address to the Turkish Government last month and I fully endorse what the Turkish President said.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O empenho positivo da Suécia neste campo tornou-nos famosos como um dos países mais igualitários do mundo.
http://www.europarl.europa.eu/

Sweden's positive engagement in this field has made us known as one of the world's most equal countries.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Há que elaborar uma nova constituição democrática que corresponda ao direito universal e, nessa constituição, como disse o Presidente turco, Senhor Sezer, os Curdos devem ser reconhecidos como elementos de uma maioria e devem gozar de protecção.
http://www.europarl.europa.eu/

A new democratic constitution that is in line with universal law must be drawn up and, within that constitution, as the Turkish President, Mr Sezer, has said, the Kurds must be recognised as majority elements and they must be protected.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se não cumprirmos este objectivo, então podemos esquecer o nosso famoso comércio europeu de emissões, por exemplo.
http://www.europarl.europa.eu/

If we do not raise this target, then we can forget our famous European emissions trading, for example.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation