You searched for: stationery [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
-World Wide Stationery Mfg, Hong Kong, PRC
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Tocheunglee Stationery Manufacturing Co, Chennai, India
|
Last Update: 2008-03-04 |
-ToCheungLee Stationery Mfg Co. Pvt. Ltd: 0,0%.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Thai Stationery Industry Co. Ltd, Thailand ("TSI"),
|
Last Update: 2008-03-04 |
—World Wide Stationery Mfg, Hong Kong, República Popular da China -51,2% -8934 -
|
—World Wide Stationery Mfg, Hong Kong, People's Republic of China -51,2% -8934 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
ToCheungLee (BVI) Limited/World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd (empresa de controlo da holding)
|
ToCheungLee (BVI) Limited/World Wide Stationery Mfg Co. Ltd (ultimate holding company)
|
Last Update: 2009-01-01 |
-ToCheungLee (BVI) Limited/World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd. (empresa de controlo da holding);
|
-ToCheungLee (BVI) Limited/World Wide Stationery Mfg. Co. Ltd. (ultimate holding company)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Dongguan Nanzha Leco Stationery A primeira zona industrial, Nanzha, Humen, Dongguan, China -27,1% -A729 -
|
Dongguan Nanzha Leco Stationery The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, China -27.1% -A729 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
A World Wide Stationery (adiante designada WWS), que desde o princípio havia solicitado um tratamento individual, reiterou o seu pedido após a instituição das medidas provisórias.
|
World Wide Stationery (hereinafter referred to as WWS), which had at a very early stage applied for individual trestment, reiterated its request after the imposition of provisional measures.
|
Last Update: 2009-01-01 |
[49] The 2001 Outbreak of Foot and Mouth Disease, Report by the Comptroller and Auditor General, 21 de Junho de 2002, The Stationery Office, Londres, ponto 2.30.
|
[49] The 2001 Outbreak of Foot-and-Mouth Disease, Report by the Comptroller and Auditor General, 21 June 2002, The Stationery Office, London, paragraph 2.30.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(14) São confirmadas as conclusões apresentadas no considerando (29) do regulamento provisório no que se refere à primeira empresa à qual foi concedido tratamento individual, ou seja, Dongguan Nanzha Leco Stationery.
|
(14) The findings in recital (29) of the provisional Regulation with regard to the first company granted IT, i.e. Dongguan Nanzha Leco Stationery are hereby confirmed.
|
Last Update: 2008-03-04 |
As empresas ligadas Champion Stationery Manufacturing Co. e Sun Kwong Metal Manufacturer Co. Ltd, consideradas pela Comissão como uma só empresa pelo motivo explicado na alínea b) do considerando 5 do regulamento dos direitos provisórios não reiteraram o seu pedido de tratamento individual nem apresentaram novos argumentos a este respeito após a instituição das medidas provisórias.
|
The related companies Champion Stationery Manufacturing CO., Ltd and Sun Kwong Metal Manufacturer CO., Ltd, considered by the Commission as one single company for the reason explained in recital 5 (b) of the provisional duty Regulation, did not reiterate their request of individual treatment and did not submit any further argument in this respect after the imposition of provisional measures.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Na sua resposta à divulgação final, a Bensons questionou, em nome da Wah Hing Stationery Hong Kong (adiante designada WHS), o facto de apenas a WWS poder beneficiar de tratamento individual, alegando que também a WHS teria preenchido os critérios estabelecidos pela Comissão para o tratamento individual, e por esse facto deveria poder beneficiar do mesmo tratamento.
|
In its reply to the final disclosure, Bensons criticised in the name of Wah Hing Stationery (hereinafter referred to as WHS) Hong Kong that WWS alone should benefit from individual treatment. It alleged that WHS would have also fulfilled the conditions set by the Commission for individual treatment and would therefore also be eligible for this treatment.
|
Last Update: 2009-01-01 |
[48] The 2001 Outbreak of Foot and Mouth Disease, Report by the Comptroller and Auditor General, 21 de Junho de 2002, The Stationery Office, Londres, ponto 2, terceiro travessão: "The plans were based on the most likely scenario and other scenarios were not considered. In line with Europe guidance, the Department's plans were based on the supposition that there would not be more than 10 infected premises at one time".
|
[48] The 2001 Outbreak of Foot-and-Mouth Disease, Report by the Comptroller and Auditor General, 21 June 2002, The Stationery Office, London, p. 4, section 2, third paragraph: "The plans were based on the most likely scenario and other scenarios were not considered. In line with European Commission guidance, the Department's plans were based on the supposition that there would not be more than 10 infected premises at any one time".
|
Last Update: 2008-03-04 |
[105] The 2001 Outbreak of Foot and Mouth Disease, Report by the Comptroller and Auditor General, 21 de Junho de 2002, The Stationery Office, Londres pontos 1.23 a 1.29. Por exemplo, a estimativa das perdas para o turismo está agora disponível, relativamente à crise de 2001, tendo sido avaliadas entre 4500 e 5400 milhões de libras esterlinas apenas no Reino Unido (ou seja entre 7213 e 8656 milhões de euros, à taxa de Dezembro de 2001).
|
[105] The 2001 Outbreak of Foot-and-Mouth Disease, Report by the Comptroller and Auditor General, 21 June 2002, The Stationery Office, London, paragraphs 1.23 to 1.29. For example, the estimate of losses to tourism is now available. In the case of the 2001 crisis they were valued at between 4500 and 5400 million pounds sterling for the United Kingdom alone (between 7213 and 8656 million euro at December 2001 rates).
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Em Janeiro de 1997, pelo Regulamento (CE) nº 119/97[2], o Conselho instituiu um direito anti-dumping definitivo sobre as importações de determinados mecanismos de argolas para encadernação originários, nomeadamente, da República Popular da China (RPC ou "país em causa"). A taxa do direito anti-dumping definitivo aplicável ao preço líquido no estádio franco-fronteira comunitária do produto não desalfandegado era de 32,5% para a World Wide Stationery Mfg (WWS'), empresa que beneficiou de tratamento individual, e de 39,4% para todas as outras empresas da RPC. Estas taxas do direito eram aplicáveis aos mecanismos de argolas para encadernação com excepção dos mecanismos com 17 ou 23 argolas (códigos Taric 8305 10 00 11, 8305 10 00 12 e 8305 10 00 19), enquanto os mecanismos de argolas com 17 e 23 argolas (códigos TARIC 8305 10 00 21, 8305 10 00 22 e 8305 10 00 29) foram sujeitos a um direito igual à diferença entre o preço mínimo de importação ("PMI") de 325 euros por mil unidades e o preço franco-fronteira comunitária do produto não desalfandegado, se este último for inferior ao PMI.
|
(1) In January 1997, Council Regulation (EC) No 119/97[2] imposed a definitive anti-dumping duty on imports of certain ring binder mechanisms (RBM') originating, inter alia, in the People's Republic of China (PRC'or country concerned'). The rate of the definitive duty applicable to the net, free-at-Community-frontier price, before duty, was 32.5% for World Wide Stationery Mfg (WWS'), a company which was granted individual treatment and 39.4% for all other companies in the PRC. These rates of duty were applicable to RBM other than those with 17 or 23 rings (TARIC codes 8305 10 00 11, 8305 10 00 12 and 8305 10 00 19), while RBM with 17 and 23 rings (TARIC codes 8305 10 00 21, 8305 10 00 22 and 8305 10 00 29) were subject to a duty equal to the difference between the minimum import price (MIP') of EUR 325 per 1000 pieces and the free-at-Community-frontier price, before duty, whenever the latter was lower than the MIP.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Em Janeiro de 1997, pelo Regulamento (CE) n.o 119/97 [2], o Conselho instituiu um direito anti-dumping definitivo sobre as importações de determinados mecanismos de argolas para encadernação originários, nomeadamente, da República Popular da China (RPC ou "país em causa"). A taxa do direito anti-dumping definitivo aplicável ao preço líquido no estádio franco-fronteira comunitária do produto não desalfandegado era de 32,5% para a World Wide Stationery Mfg ("WWS"), empresa que beneficiou de tratamento individual, e de 39,4% para todas as outras empresas da RPC. Estas taxas do direito eram aplicáveis aos mecanismos de argolas para encadernação com excepção dos mecanismos com 17 ou 23 argolas (códigos Taric 8305100011, 8305100012 e 8305100019) enquanto os mecanismos de argolas com 17 e 23 argolas (códigos Taric 8305100021, 8305100022 e 8305100029) foram sujeitos a um direito igual à diferença entre o preço mínimo de importação ("PMI") de 325 euros por mil unidades e o preço franco-fronteira comunitária do produto não desalfandegado, se este último for inferior ao PMI.
|
(1) In January 1997, Council Regulation (EC) No 119/97 [2] imposed a definitive anti-dumping duty on imports of certain ring binder mechanisms ("RBM") originating, inter alia, in the People's Republic of China ("PRC" or "country concerned"). The rate of the definitive duty applicable to the net, free-at-Community-frontier price, before duty, was 32,5% for World Wide Stationery Mfg ("WWS"), a company which was granted individual treatment and 39,4% for all other companies in the PRC. These rates of duty were applicable to RBM other than those with 17 or 23 rings (TARIC codes 8305100011, 8305100012 and 8305100019), while RBM with 17 and 23 rings (TARIC codes 8305100021, 8305100022 and 8305100029) were subject to a duty equal to the difference between the minimum import price ("MIP") of EUR 325 per 1000 pieces and the free-at-Community-frontier price, before duty, whenever the latter was lower than the MIP.
|
Last Update: 2008-03-04 |
[27] International Conference on Control and Prevention of Foot and Mouth Disease, Final Report, Bruxelles, 12-13 de Dezembro de 2001, organizada pela presidência belga do Conselho, a Comissão Europeia, os Países Baixos e o Reino Unido.The 2001 Outbreak of Foot and Mouth Disease, Report by the Comptroller and Auditor General, 21 de Junho de 2002, The Stationery Office, Londres.Rapport d'information n.o 405, J-P Émorine do Senado francês, adoptado na sua reunião de 21 de Junho de 2001.Foot and Mouth Disease 2001: Lessons to be learned Inquiry, 22 de Julho de 2002, Dr Iain Anderson CBE, The Stationery Office, Londres.Infectious diseases in livestock, The Royal Society, Julho de 2002.Respostas aos relatórios sobre "Foot and Mouth Disease Inquiries", HM Government with the Welsh Assembly Government, Novembro de 2002.Resolução do Parlamento Europeu de 17 de Dezembro de 2002 sobre a luta contra a febre aftosa na União Europeia em 2001 e as futuras medidas de prevenção e luta contra as epizootias na União Europeia e relatório da Comissão Temporária do Parlamento Europeu para a febre aftosa (A5-0405/2002).
|
[27] International Conference on Control and Prevention of Foot-and-mouth disease, Final Report, organised by the Belgian EU Presidency, European Commission, Netherlands and United Kingdom, Brussels, 12-13 December 2001;The 2001 Outbreak of Foot-and-Mouth Disease, Report by the Comptroller and Auditor General, 21 June 2002, The Stationery Office, London;Rapport d'information n° 405 by J-P Émorine of the French Senate, adopted at the Senate meeting of 21 June 2001;Foot-and-mouth disease 2001: Lessons to be Learned, Inquiry Report by Dr Iain Anderson CBE, July 2002, The Stationery Office, London;Infectious diseases in livestock, The Royal Society, July 2002;Response to the Reports of the Foot-and-mouth disease Inquiries, HM Government with the Welsh Assembly Government, November 2002;European Parliament resolution of 17 December 2002 on measures to control foot-and-mouth disease in the European Union in 2001 and future measures to prevent and control animal diseases in the European Union, and Report of the Temporary Committee on Foot-and-mouth disease, European Parliament, document No A5-0405/2002.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: encadernação (Portuguese - English) | estabelecidos (Portuguese - English)
Users are now asking for help: mod (English>Hungarian) | relazioni bancarie (Italian>English) | bunerable (Spanish>English) | generalita’ (Italian>English) | ana aqui tienes tu comida (Spanish>English) | helfordrad (Swedish>English) | stalle (English>Swedish) | pharmaceuticals (English>Polish) | hai una penna? (Italian>English) | sabrina (Dutch>English) | pheo (English>Spanish) | quasi pronto (Italian>English) | narva (English>Chinese (Simplified)) | 0,3 (Czech>German) | funktiontesta (Swedish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语