You searched for: sua extremidade dista 19mm [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Distância da cavilha de engate à extremidade traseira do semi-reboque
|
Distance from the fifth wheel king-pin to the rear of the semi-trailer
|
Last Update: 2009-01-01 |
Distância da cavilha de engate a qualquer ponto da extremidade dianteira do semi-reboque
|
Distance from the fifth wheel king-pin to any foremost point of the semi-trailer
|
Last Update: 2009-01-01 |
A distância entre o bordo do porta-amostras e a extremidade da câmara deve ser de 22 mm;
|
the distance of the front edge of the sample holder from end of the chamber shall be 22 mm;
|
Last Update: 2009-01-01 |
A distância entre o bordo da frente do porta-amostras e a extremidade da câmara deve ser de 22 mm;
|
The distance of the front edge of the sample holder from the end of the chamber shall be 22 mm;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Distância entre a extremidade de trás do volante e o ou os eixos traseiros (no caso de veículo em quadro)
|
Distance between the rear of the steering wheel and the rear axle(s) (in the case of a bare chassis)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Esta prescrição deve ser respeitada a partir de uma distância de 45 cm medida desde a extremidade da retaguarda do veículo.
|
This requirement must be satisfied over a distance of 45 cm measured from the rear extremity of the vehicle.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Este requisito deve ser respeitado pelo menos numa linha traçada a uma distância máxima de 45 cm da extremidade traseira do veículo.
|
This requirement must be satisfied at least on a line at a distance of not more than 45 cm from the rear extremity of the vehicle.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Distância entre a extremidade de trás do volante e o(s) eixo(s) da retaguarda (no caso de veículo em quadro):
|
Distance between the rear of the steering wheel and the rear axle(s) (in the case of a bare chassis):
|
Last Update: 2009-01-01 |
Apesar disto, estamos extremamente atrasados.
|
Nevertheless, we are falling seriously behind.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A razão disto não reside apenas na situação de seca extrema que assola a região.
|
This is not just caused by extreme drought.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É disto que se trata, o que é extremamente perigoso.
|
That is what it is all about. It is very dangerous.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: transferência (Portuguese - English) | extremamente (Portuguese - English)
Users are now asking for help: constitueraient (Spanish>Italian) | iata (>) | profumo al muschio bianco (Italian>Russian) | jogali (Latin>English) | zijbeken (Dutch>English) | ata (German>Danish) | ost (German>Bulgarian) | poziţie (Romanian>Swedish) | brr (English>Slovenian) | makulopapulárna (Slovak>English) | henoed (Welsh>English) | arapua (English>Indonesian) | vigoare (Romanian>French) | sings (English>Welsh) | vanuatu (German>Danish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语