You searched for: tabloid [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2012-02-08 |
|
Last Update: 2011-05-24 |
|
Last Update: 2011-06-18 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Espero que, de futuro, possamos voltar a concentrar-nos na produção de legislação sobre saúde e segurança positiva e séria em vez de estarmos a trabalhar para as primeiras páginas dos tablóides.
|
I hope that in future we can again focus on producing good, serious health and safety legislation and not on producing tabloid headlines.
|
Last Update: 2012-02-27 |
No primeiro referendo muitos eleitores da Grã-Bretanha que tinham votado "não” viajaram por toda a Irlanda, e sobretudo a eurofóbica imprensa tablóide britânica ajudou a provocar ansiedade na população irlandesa.
|
At the first referendum many 'no' voters from Great Britain travelled around Ireland and, above all, the Europhobic British tabloid press helped to unsettle the people of Ireland.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Por isso é importante que os políticos responsáveis combatam esse populismo e não lancem mão de uma política de tablóide.
|
That is why it is important that responsible politicians fight that populism and do not resort to tabloid politics.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Outro disparate, mas foi o que chegou às parangonas dos tablóides.
|
Again nonsense, but it grabbed the tabloid headlines.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Baseiam-se numa história de tablóide, numa política de tablóide, que nega os matizes e contradições inerentes a todas as nossas tradições políticas e religiosas.
|
Their appeal is based on a tabloid history, a tabloid politics, which denies the nuances and contradictions which are integral to all of our political and religious traditions.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Levanta a questão, perfeitamente legítima, de continuar ou não com o reprocessamento em Sellafield, mas não se pode conduzir este debate nos termos em que o faz a imprensa sensacionalista dos tabloides.
|
It raises the perfectly legitimate question of whether nuclear reprocessing should continue at Sellafield. But one cannot conduct this debate in the terms employed by the tabloid newspapers.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Quando, por exemplo, nos debruçámos sobre a directiva relativa a vibrações, disseram-nos que deveríamos excluir do âmbito desse texto as vibrações transmitidas a todo o organismo porque – e este argumento foi aproveitado pela imprensa tablóide – o que estávamos a fazer era impedir os agricultores de conduzirem tractores durante mais de três ou quatro horas, mesmo no pico da colheita, o que era um disparate.
|
When we dealt, for example, with the directive on vibration, we were told that we must exclude whole-body vibration because – and this was used in the tabloid press – what we were trying to do was to prevent farmers from driving their tractors for more than three or four hours even at the height of the harvest, which was nonsense.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Normalmente, estas ideias não são fundamentadas, sendo o resultado de uma distorção grosseira dos factos por parte dos tablóides.
|
Usually these perceptions are misconceived - the result of gross distortion of facts by tabloid newspapers.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Os tablóides britânicos fariam bem em meditar neste facto antes de continuarem a dar largas à sua xenofobia nesta matéria.
|
The British tabloid media would do well to ponder on that fact before they indulge in any further xenophobia on this issue.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É por isso que as contribuições do senhor deputado Titford e do senhor deputado Heaton-Harris estão tão deslocadas: o seu objectivo é alarmar os tablóides britânicos.
|
That is why the contributions of Mr Titford and Mr Heaton-Harris are so misplaced: they are aimed at alarming the British tabloids.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Um dos grandes problemas com que a Comissão e o Parlamento se confrontam são as acusações que os tablóides lançam contra nós de fazermos todo o tipo de legislação disparatada, sem qualquer relevância para o dia-a-dia.
|
One of the big problems the Commission and Parliament face is the tabloid press accusing us of making all sorts of silly legislation which has no relevance to daily life.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Por vezes deveríamos na verdade reconhecer aquilo que conseguimos fazer e não partir simplesmente do princípio de que o que os tablóides dizem a nosso respeito é que está correcto.
|
Sometimes we should actually recognise what we are achieving and not just assume that what tabloid newspapers say about us is correct.
|
Last Update: 2012-02-27 |
A interpretação jurisprudencial de assuntos complexos, por exemplo, casos de concorrência, não pode ser deixada à apreciação de tablóides.
|
Judicial interpretation of complex matters, for example competition cases, cannot be left to the judgement of tabloids.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Desejamos-lhe o maior sucesso mas esperamos que seja a primeira a resistir à falsa imagem de Frankenstein que os tablóides dão dos alimentos em causa e que lance políticas que permitam aos nossos agricultores competirem internacionalmente em plena igualdade com os outros.
|
We wish you well but we hope that you will be the first to resist the tabloid Frankenstein food mythology and put in place some policies that will allow our farmers to compete internationally on a level playing field.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É triste que as histórias trágicas dêem origem a bons artigos e aumentem as receitas dos tablóides.
|
Sadly, tragic stories make good articles and increase the incomes of tabloid newspapers.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: internacionalmente (Portuguese - English) | jurisprudencial (Portuguese - English)
Users are now asking for help: antirootkit (English>French) | landross (English>Korean) | postopératoire (French>English) | durchmesser jeweils (German>English) | permítenos (Spanish>Italian) | ramo d?azienda (Italian>English) | pourquoi moi? pourquoi toi? pourquoi pas? (French>English) | ražošanāeiropas (Latvian>French) | duplicaciones (Spanish>Italian) | jaarstuk (Dutch>Malay) | hoc (Latin>Czech) | styrenics (English>Chinese (Simplified)) | lisag (Tagalog>English) | αποδομή (Greek>English) | derr (Dutch>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语