Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: teimoso    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Teimoso, hein?

You are persistent, no?

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

O Conselho revela-se aqui bastante teimoso.
http://www.europarl.europa.eu/

The Council proved to be quite stubborn.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

A base inimiga ainda resiste. É um sujeito teimoso.

The enemy base still stands. He is a tenacious fellow.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Nesta matéria, o senhor é tão teimoso como um marinheiro pescador.
http://www.europarl.europa.eu/

You are as stubborn on this issue as a deep-sea fisherman.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Talvez esteja a ser teimoso, mas estas são, sinceramente, as minhas convicções.
http://www.europarl.europa.eu/

Maybe I am being stubborn but this is what I sincerely believe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

O teimoso homem de Praga, finalmente, assinou, pelo que chegámos agora ao fim da nossa jornada.
http://www.europarl.europa.eu/

That stubborn man in Prague has finally signed and we have now reached the end of the journey at last.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

E se utilizar a sua teimosia para se recusar a dialogar connosco se acaso tivermos dificuldades nas audições, essa é uma teimosia a que nos oporemos.
http://www.europarl.europa.eu/

And if he uses his stubbornness to refuse to dialogue with us, if we have difficulties in the hearings, that is a stubbornness we will oppose.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Só assim se pode explicar o conceito de teimosia.
http://www.europarl.europa.eu/

Only this can explain the so-called charge of obstinacy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

É preciso que não concorramos entre nós de forma tão teimosa pelos mercados de petróleo e gás.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us not compete so stubbornly for oil and gas markets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É impossível alcançar esta ambição se se continuar, teimosamente, a visar a liberalização como único objectivo.
http://www.europarl.europa.eu/

It is impossible to achieve this ambition by relentlessly continuing to pursue the sole aim of liberalisation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Desejo dizer ao Professor Prodi que se ele utilizar a sua teimosia neste Parlamento como parceiro fiável em defesa da Europa, esse é o tipo de teimosia com que nos congratulamos.
http://www.europarl.europa.eu/

I wish to say to Professor Prodi, if he uses his stubbornness in this Parliament as a reliable partner for Europe, that is the kind of stubbornness we welcome.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Senhor Comissário, não podemos tolerar por mais tempo esta - peço desculpa pela expressão - teimosia absurda.
http://www.europarl.europa.eu/

With all due respect, Commissioner, we can no longer accept this absurd obduracy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por exemplo, a França, cujo sector energético é muito avançado, protege teimosamente os seus mercados.
http://www.europarl.europa.eu/

For example, France, whose energy sector is among the most progressive, stubbornly protects its own markets.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Ora bem, o burro tem vários traços característicos - um dos quais, como sabemos, é a teimosia.
http://www.europarl.europa.eu/

Well, the donkey has various traits - one of which we know is stubbornness.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esta teimosia não beneficia ninguém, senão os advogados.
http://www.europarl.europa.eu/

This benefits no one but lawyers.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Washington recusa, teimosamente, que os países pobres tenham livre acesso aos medicamentos genéricos.
http://www.europarl.europa.eu/

Washington stubbornly refuses to allow poor countries free access to generic medicines.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

A teimosia assim manifestada marca uma falta de realismo gritante.
http://www.europarl.europa.eu/

The obstinacy demonstrated here reveals a striking lack of realism.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

A polícia de segurança confirmou a detenção e o local de permanência, indicando teimosia como motivo para a detenção.

The security police have confirmed the arrest and the place of detention and have cited " obstinacy'as the reason for the arrest.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Senhor Comissário, não podemos tolerar por mais tempo esta- peço desculpa pela expressão- teimosia absurda.
http://www.europarl.europa.eu/

With all due respect, Commissioner, we can no longer accept this absurd obduracy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deputados conhecedores, em particular os colegas Theato e Bontempi, preocupam-se desde há muito tempo, com proficiência e teimosia, em conseguir progressos na matéria.

There are knowledgeable Members of this House, notably Mrs Theato and Mr Bontempi, who have long been trying, with a wealth of knowledge and persistence, to make something happen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  característicos (Portuguese - English) | liberalização (Portuguese - English) | proficiência (Portuguese - English) | permanência (Portuguese - English)


Users are now asking for help: bien (Tagalog>Japanese) | internetwerbung (German>Portuguese) | maximalkonzentration (German>English) | grefier (Spanish>Hindi) | busco (English>Spanish) | gregario (Spanish>Hindi) | ledna (Czech>Italian) | boat (English>Italian) | zambo (Spanish>Russian) | feat (English>Spanish) | gelten (German>Russian) | zwischenevaluierungssystem (German>Maltese) | bocadillo (Spanish>Catalan) | manji (Italian>Hindi) | title (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语