You searched for: tenho de ir [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-04-25 |
|
Last Update: 2012-02-08 |
Tenho a esperança de que possamos ir ainda mais longe.
|
My hope is that we will be able to go further still.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Lamento muito fazê-lo, mas infelizmente tenho de ir para o aeroporto.
|
I express my deep regret that I have to do this, but unfortunately I have to go to the airport.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Mas tenho as maiores dúvidas de que devamos ir mais longe do que isso.
|
But I have the gravest doubts about going beyond that.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2005-04-27 |
Não tenho dúvidas de que muitos- incluindo os nossos fundamentalistas verdes- gostariam de ir muito mais além.
|
I have no doubt that many people, including our green fundamentalists, would like to go much further.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Não tenho dúvidas de que muitos - incluindo os nossos fundamentalistas verdes - gostariam de ir muito mais além.
|
I have no doubt that many people, including our green fundamentalists, would like to go much further.
|
Last Update: 2012-02-27 |
No entanto, é provável que tenhamos de ir mais longe.
|
However, we probably need to go further.
|
Last Update: 2012-02-27 |
É possível, contudo, que tenhamos de ir ainda mais longe.
|
However, we may have to go even further than that.
|
Last Update: 2012-02-27 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Senhor Presidente, lamento que o Primeiro-ministro tenha tido de ir embora.
|
Mr President, I am sorry that the Prime Minister has had to go.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Por esta razão, apoio as medidas, muito embora tenhamos de ir mais longe.
|
For this reason, I support the measures, even though we will have to go further.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Senhor Presidente, é pena que o senhor Comissário Patten tenha de ir já embora.
|
Mr President, it is a shame that Mr Patten had to leave so soon.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Não me parece realista que para isso tenhamos de ir buscar dinheiro ao Fundo Europeu de Desenvolvimento.
|
I do not think it is realistic for the money for this to come from the European Development Fund.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Não me parece realista que para isso tenhamos de ir buscar dinheiro ao Fundo Europeu de Desenvolvimento.
|
I would particularly refer to the action plan for the poor countries.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Porém, suspeito que talvez tenhamos de ir para conciliação e que, nessa fase, o Conselho permanecerá irredutível.
|
I suspect, however, that we might have to go to conciliation but I also suspect that the Council will not move.
|
Last Update: 2012-02-27 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: fundamentalistas (Portuguese - English) | desenvolvimento (Portuguese - English) | infravermelhos (Portuguese - English) | conciliação (Portuguese - English)
Users are now asking for help: osteoartopatia (English>Italian) | prøveperioden (Norwegian>Swedish) | warranty disclaimer: (English>Spanish) | sudahkah anda menerima barang yang di sebut? (Malay>English) | ernährungssicherheit (Polish>English) | ikea (Polish>English) | działający (Polish>Russian) | silencer (English>Maltese) | retroceda (English>French) | jedna (Polish>English) | tulzis (Lithuanian>English) | summons (English>Italian) | arquitectónica (Spanish>English) | pork pigue (English>Tagalog) | grenadilla (Polish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语